Yellowcard - When We're Old Men
Текст песни When We're Old Men
I've spent all of my time on the road
Slipping my days away but you should know
That I'm reflecting on who I've let go
The people I've hurt in ways I'll never know
And I never meant to be hurtful to you
Please don't hate me
All I can say I did,
All I could do
Please don't hate me for this
I've spent all of my nights wide awake
Wishing for some kind of poison to take
So that my conscience would just take a break
I am so tired of the noise that it makes
I'm guilty enough without hearing it twice
Please don't hate me
You won't give it up but it's all in your eyes
Please don't hate me for this
I've spent every second I've had
Counting the minutes and I'm going mad
I am redefining the words I am sad
Nothing I've done ever hurt quite this bad
And I'm sure that I will heal faster than you
Please don't hate me
I don't expect you to know what to do
Please don't hate me
When we're old men we will not be alone
Not be alone anymore (Not be alone)
Перевод песни When We're Old Men
Всю свою жизнь я провел в пути,
И дни проносились один за другим, но ты должна знать,
Что я все время думаю о тех, кого оставил позади.
Люди, которых я ранил, сам об этом не подозревая.
Я никогда не хотел тебя ранить,
Пожалуйста, не презирай меня.
Все, что я мог сказать, я сказал,
Все, что мог сделать, сделал -
Не нужно ненавидеть меня за это.
И все свои ночи я провел без сна,
Желая принять какой-нибудь яд,
Чтобы моя совесть сделала передышку,
Я так устал от того, что она мне говорит.
Я чувствую себя виноватым и без повторных обвинений,
Пожалуйста, не презирай меня.
Ты не перестанешь, но это все в твоих глазах,
Не нужно презирать меня за это.
Я провел каждую свою секунду,
Считая минуты до того, как я сойду с ума.
От переосмысления сказанных слов становится грустно,
Ничто из того, что я сделал, не делало так больно.
И я уверен, что излечусь быстрее тебя,
Пожалуйста, не презирай меня за это.
Я не жду, что ты будешь знать, что делать,
Не нужно ненавидеть меня за это.
Когда мы состаримся, мы не будем одни,
Больше никогда не будем одни.