Wombats, The - Jump into the Fog

Текст песни Jump into the Fog

What a great achievement it was
To get a hotel room this late
I bet they charge by the hour here
The kind of place
Where you should bring
Your own UV ray
It's not a big problem with me, love
You don't look
That hygienic anyway
I'm only here because
I want to twist the structure
Of my average day

Chorus:
We feel nothing so jump into the fog
In the hope that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog
I just hope it's your bones that shatter not mine
We feel nothing so jump into the fog
In the hope that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog

What a great achievement it was
To find someone
Who shirks such little self-restraint
I'm a non-believer but
I believe in these dirty little wicked games
Snakes and ladders abandoned here love
The climb's too rough to slide back down again
I'm only here because
I feel the day deserves
А truly sordid end

Chorus:
We feel nothing so jump into the fog
In the hope that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog
I just hope it's your bones that shatter not mine
We feel nothing so jump into the fog
In the hope that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog

I've made some bad decisions,
I'll admit that freely
Its just that life tastes sweeter
When it's wrapped in debauchery
So drop your map, drop your plans,
Drop your five step program
Because there's not an ounce of faith in this leap
It's clear you feel nothing
So jump into the fog with me

Jump in
Jump in
Jump in

Jump into the fog
Jump into the fog
Jump into the fog
Jump into the fog

Перевод песни Jump into the Fog

Каким же большим достижением было
Получить гостиничный номер в такое позднее время,
Держу пари, что здесь дерут за каждый час
Что-то вроде места,
Куда ты должен приносить
Свой собственный ультрафиолетовый свет -
За мной дело не станет, дорогая;
Так или иначе, ты не выглядишь
Достаточно здоровой для этого.
Я здесь только потому, что
Хочу исказить структуру
Своего среднестатистического дня.

Припев:
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман
В надежде, что мы совершим ровную посадку.
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман,
Я лишь надеюсь, что твои, а не мои кости сломаются.
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман,
В надежде, что мы совершим ровную посадку.
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман...

Каким же большим достижением было
Найти кого-то,
Кто уклоняется от этих маленьких самоограничений.
Я неверующий, но
Я верю в эти маленькие грязные порочные игры.
Здесь отказались от любви в пользу настольных игр,
Подъем слишком крут, чтобы снова отступать вниз.
Я здесь только потому, что
Чувствую: день заслуживает того,
Чтобы в самом деле закончиться омерзительно.

Припев:
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман
В надежде, что мы совершим ровную посадку.
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман,
Я лишь надеюсь, что твои, а не мои кости сломаются.
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман,
В надежде, что мы совершим ровную посадку.
Мы ничего не чувствуем, поэтому прыгай в туман...

Иногда я принимал плохие решения,
Я свободно это допускаю,
Просто жизнь кажется слаще,
Если она завёрнута в развращённость.
Так что бросай свою карту, забей на свои планы,
Забудь о своей программе из пяти шагов*,
Потому что в этом скачке нет ни капли веры**,
Ясно, что ты ничего не чувствуешь,
Так что прыгай со мной в туман.

Прыгай в...
Прыгай в...
Прыгай в...

Прыгай в туман,
Прыгай в туман,
Прыгай в туман,
Прыгай в туман.


* весьма вероятно, что речь идёт о фитнес-программе
** трансформированное устойчивое выражение "leap of faith" = "прыжок/скачок/рывок веры"