Train - Mermaid

Текст песни Mermaid

Can’t swim so I took a boat
To an island so remote,
Only Johnny Depp has ever been to it before.
Stayed there till the air was clear
I was bored and out of tears,
Then I saw you washed up on the shore.
I offered you my coat,
Thank goddess love can float,
Crazy how that shipwreck met my ship was comin’ in.
We talked till the sun went down,
Love on the Pugit Sound,
My treasure map was on your skin.

Beauty in the water,
Angel on the beach,
Ocean’s daughter,
I thought love was out of reach.
'Til I got her
Had I known it could come true.
I would have wished in ’92 for a mermaid
Just like you,
Just like you.

Sharks green with envy
they wonder what you see in me.
Funny but sometimes can’t help but wonder that as well.
Now life is a holiday,
making up for the years I paid
The way to this heavenly bay, it went through hell.

Beauty in the water,
Angel on the beach,
Ocean’s daughter,
I thought love was out of reach.
'Til I got her
Had I known it could come true
I would have wished in ’92 for a mermaid
Just like you,
Just like you.

Rescued you by the banyan tree.
All the girlfish in the sea
Couldn't hold a candle to you.
They don’t have a handle on you.
They don’t have a scandal on you.
I love Ecco Sandals on you.
Saving me was B-I-G.
All the boyfish in the sea
They all wish that they could be me.

Can’t swim so I took a boat
To an island so remote,
Only Johnny Depp has ever been to it before.

Beauty in the water,
Angel on the beach,
Ocean’s daughter,
I thought love was out of reach.
'Til I got her,
Had I known it could come true.
I would have wished in ’92 for a mermaid
just like you,
Just like you…

Just like you…
Just like you…

Перевод песни Русалка

Не умею плавать, так что взял лодку,
Отправляясь на далекий остров,
На котором прежде бывал лишь Джонни Депп.
Оставаясь там, пока воздух был чист,
Я скучал так, что уже не было слез,
Потом я увидел, как ты появилась на берегу.
Я предложил тебе свое пальто,
Слава Богу, любовь умеет плавать,
Безумие, но как кстати было это кораблекрушение,
Мы разговаривали до заката,
Любовь на Пьюджет-Саунд1,
Моя карта сокровищ была на твоей коже.

Красавица в воде,
Ангел на берегу,
Дочь океана,
Я думал, что любви нет.
Пока не встретил ее,
Мог ли подумать, что любовь возможна?!
Хотел бы я встретить в девяносто втором
Такую же русалку, как ты,
Как ты.

Зеленым от зависти акулам
Интересно, что ты во мне нашла.
Забавно, но иногда я и сам до конца этого не понимаю.
Сейчас жизнь — это праздник,
Вознаграждение за годы,
Что я потратил на путь сквозь ад в этот райский залив.

Красавица в воде,
Ангел на берегу,
Дочь океана,
Я думал, что любви нет.
Пока не встретил ее,
Мог ли я подумать, что любовь возможна?!
Хотел бы я встретить в девяносто втором
Такую же русалку, как ты,
Как ты.

Спас тебя от баньяна2.
Все русалки в море
Не идут ни в какое сравнение с тобой.
У них нет такой возможности.
Они не сплетничают о тебе.
Мне нравятся твои сандалии «Экко».
Спасти меня было хорошей идеей.
Все парни-русалки в море
Хотели бы быть на моем месте.

Не умею плавать, так что взял лодку,
Отправляясь на далекий остров,
На котором прежде бывал лишь Джонни Депп.

Красавица в воде,
Ангел на берегу,
Дочь океана,
Я думал, что любви нет.
Пока не встретил ее,
Мог ли я подумать, что любовь возможна?!
Хотел бы я встретить в девяносто втором
Такую же русалку, как ты,
Как ты…

Как ты…
Как ты…

1) Пьюджет-Саунд — серия заливов (фьордов) на побережье Тихого океана на территории штата Вашингтон.
2) Баньян — индийский фикус, смоковница бенгальская.

Перевод не мой взяла тут http://en.lyrsense.com/train/mermaid_t