Tom Waits - Clap Hands
Текст песни Clap Hands
Sane, sane, they're all insane,
Fireman's blind, the conductor is lame
A Cincinnati jacket and a sad-luck dame
Hanging out the window with a bottle full of rain
Clap hands, clap hands,
Сlap hands, clap hands
Said roar, roar, the thunder and the roar
Son of a bitch is never coming back here no more
The moon in the window and a bird on the pole
We can always find a millionaire
To shovel all the coal
Clap hands, clap hands,
Сlap hands, clap hands
Said steam, steam, a hundred bad dreams
Going up to Harlem with a pistol in his jeans
A fifty-dollar bill inside a paladin's hat
And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's at
Roar, roar, the thunder and the roar
Son of a bitch is never coming back here no more
Moon in the window and a bird on the pole
Can always find a millionaire
To shovel all the coal
Clap hands, clap hands,
Clap hands, clap hands
I said steam, steam, a hundred bad dreams
Going up to Harlem with a pistol in his jeans
A fifty-dollar bill inside a palladin's hat
And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's at
Shine, shine a Roosevelt dime
All the way to Baltimore and running out of time
Salvation Army seemed to wind up in the hole
They all went to heaven in a little row boat
Сlap hands, clap hands 6x
Перевод песни Clap Hands
Нормально, нормально, все ненормальны,
Пожарный слепой, кондуктор хромой.
Куртка "Цинцинати" и унылая тетка,
Торчащая в окне с бутылкой, полной дождя.
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши,
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши!
Слышу грохот, грохот, гром и грохот,
Сукин сын уже никогда не вернется.
Луна в окне и птица на столбе.
Мы всегда сможем найти миллионера,
Чтобы таскать уголь лопатой.
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши,
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши.
Вижу пар, пар, сотни дурных снов,
Направляясь в Гарлем с пистолетом в кармане джинсов,
Купюра в пятьдесят баксов под шляпой как у Паладина*,
И никто точно не знает, где теперь мистер Никербокер.
Слышу грохот, грохот, гром и грохот,
Сукин сын уже никогда не вернется.
Луна в окне и птица на столбе.
Всегда можно найти миллионера,
Чтобы таскать уголь лопатой.
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши,
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши!
Вижу пар, пар, сотни дурных снов,
Направляясь в Гарлем с пистолетом в кармане джинсов,
Купюра в пятьдесят баксов под шляпой как у Паладина,
И никто точно не знает, где теперь мистер Никербокер.
Сияй, сияй дайм с Рузвельтом**
Всю дорогу до Балтимора, и уже не остается времени.
Армию Спасению, похоже, засунули в яму,
Они все отправятся на небеса на маленькой шлюпке.
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши! 6 раз
* Герой популярного в 50-60-е гг. сериала про ковбоев.
** Монета в 10 центов, на аверсе которой изображен 32-й президент США Франклин Д. Рузвельт.