Tom Waits - A Sweet Little Bullet from a Pretty Blue Gun

Текст песни A Sweet Little Bullet from a Pretty Blue Gun

Well, it's raining it's pouring,
You didn't bring a sweater,
Nebraska will never let you come back home

Now on Hollywood and Vine
By the Thrifty Mart sign
Any night i'll be willin' to bet

There's a young girl
With sweet little dreams and pretty blue wishes
Standin' there just gettin' all wet

Now there's a place off the drag
Called the Gilbert Hotel
And there's a couple letters
Burned out in the sign

And it's better than a bus stop,
They do good business every time it rains
For little girls with nothing in their jeans
But pretty blue wishes and sweet little dreams

And it's raining it's pouring,
The old man is snoring,
Now I lay me down to sleep,
I hear the sirens in the street,
All my dreams are made of chrome,
I have no way to get back home,
I'd rather die before I wake
Like Marilyn Monroe
And you could throw my dreams out in the street
And let the rain make 'em grow

Now the night clerk he got a club foot,
He's heard every hard luck story
At least a hundred times or more

He says: "Сheck out time is 10 am"
And that's just what it means,
Go on up the stairs
With sweet little wishes and pretty blue dreams

And it's raining it's pouring
And Hollywood's just fine,
Swindle a little girl out of her dreams
Another letter in the sign

Now never trust a scarecrow wearin' shades after dark,
Be careful of that old bow tie he wears,
It takes a sweet little bullet from a pretty blue gun
To put those scarlet ribbons in your hair

No that ain't no cherry bomb,
4th of July's all done,
Just some fool playin' that second line
From the barrel of a pretty blue gun

No that ain't no cherry bomb,
4th of July's all done,
Just some fool playin' that second line
From the barrel of a pretty blue gun

Перевод песни A Sweet Little Bullet from a Pretty Blue Gun

Ну, как льёт-то, поливает1 ,
Ты свитер не взяла ведь,
Небраска не примет обратно тебя

Угол Холливуд и Вайн2,
Там, где Трифти Март3, знай,
Каждый вечер я поспорить могу

Стоит крошка,
Вся в сладких мечтах и прелестных грёзах,
И мокнет под напором струй

Есть местечко в стороне,
Это Гилберт-Отель,
Там на вывеске две
Буквы не горят

Лучше, чем на остановке,
Неплохой бизнес для них в каждый дождь,
Ведь есть малышки, у которых лишь
Одни прелестные грёзы и мечты

И как льёт-то, поливает,
Храпит дедка старый1,
А теперь я лягу спать4,
Вой сирен за окном слыхать,
Все мечты одеты в хром,
И нет дорог туда, где дом,
Я б предпочел уйти во сне,
Как Мэрилин Монро,
Можешь выбросить все мои мечты,
Пускай зреют под дождём

Ночной портье, он хромоногий,
Он слышал сотни историй
Печальных, он их слышал все

И говорит он: "Выезд в десять",
Это именно так,
Иди же наверх
Вся в сладких грёзах и прелестных мечтах

И как льёт-то, поливает,
Но в порядке бульвар,
Отбери у детки её мечты,
Сгорит буква ещё одна

Не верь пугалу, что и ночью в тёмных очках,
Не верь бабочке той, что он носит,
Лишь сладкая пулька из прелестного ружьеца
Заплетёт ленты алые в косы5

Нет-нет, это не салют,
Прошёл давно июль6,
Ещё одна отыграла марш7
Для дула прелестного ружьеца

Нет-нет, это не салют,
Прошёл давно июль,
Ещё одна отыграла марш
Для дула прелестного ружьеца


1.Начальная строчка из детского стихотворения: "It's raining, it's pouring / The old man is snoring / He went to bed / And he bumped his head / And he couldn't get up in the morning".
2. Имеется в виду перекресток бульвара Голливуд и Вайн-Стрит в Лос-Анжелесе, Калифорния, США.
3. Торговая сеть.
4. Еще одна начальная строчка из детского стихотворения: “Now I lay me down to sleep / I pray the Lord my soul to keep / If I die before I wake / I pray the Lord my soul to take”.
5. Алые ленты – это и намек на кровь в волосах, но, возможно, и одновременно отсылка к знаменитой одноименной песне Гарри Белафонте.
6. "Прошел давно июль" - в тексте оригинала стоит конкретная дата: 4 июля, День независимости соединенных штатов. В этот день салюты в городах США как раз таки вероятны.
7. "Отыграла марш" (Playin' that second line) – скорее всего, имеется в виду традиция, когда во время шествий и парадов в Америке, вслед за музыкантами, играющими на духовых инструментах, марширует вторая линия или группа, преимущественно девушек, которые машут помпонами, зонтиками, булавами, словом, различными предметами. В данном иносказательном контексте героиня песни "использовала" ружье.