Thom Yorke - Hearing Damage*
Текст песни Hearing Damage*
A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push you off the path
With their frequency wires
And you can do no wrong
In my eyes
In my eyes
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But you don’t feel any better
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
You wish you felt better
You wish you felt better
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Hearing DamageA tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push you off the path
With their frequency wires
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you're getting better
But you don't feel any better
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
You wish you felt better
You wish you felt better
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
You can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my
In my eyes
In my eyes
In my eyes
* - OST The Twilight Saga. New Moon (саундтрек к фильму «Сумерки. Сага. Новолуние»)
Перевод песни Hearing Damage*
Через дыру в моей голове
Проходят голоса,
Они хотят сбить тебя с толку,
Вещаемые через провода на определённой частоте.
Ты не можешь поступить неправильно
В моих глазах,
В моих глазах,
Ты не можешь поступить неправильно
В моих глазах,
В моих глазах...
Пьяный продавец,
Ты ничего не слышишь,
Твоя голова перегружена.
Говорят, что тебе лучше,
Но тебе лучше не становится.
Твои динамики орут,
Повреждая барабанные перепонки -
Травма слухового аппарата.
Тебе хочется, чтобы стало лучше,
Тебе хочется, чтобы стало лучше.
Ты не можешь поступить неправильно
В моих глазах,
В моих глазах,
Ты не можешь поступить неправильно
В моих глазах,
В моих глазах,
В моих...
В моих глазах,
В моих глазах,
В моих глазах...
Повреждение слуха (перевод Dan_UndeaD из Northrend)Разрыв в моём мозгу
Позволяет проникнуть голосам,
Они хотят выбить тебя из колеи
Своими частотными проводами.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах.
Пьяный продавец,
У тебя повреждение слуха,
Твои мысли тревожны.
Говорят, что тебе становится лучше,
Но ты ничуть не чувствуешь улучшения.
Твои динамики разрываются,
Твои уши наполнены шумом.
У тебя повреждение слуха,
И ты хочешь, чтобы тебе стало лучше,
Ты так хочешь, чтобы тебе стало лучше...
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах.
Ты никогда не поступаешь плохо
В моих глазах,
В моих глазах,
В моих...
В моих глазах,
В моих глазах,
В моих глазах...