Therion - Der Mitternachtlöwe

Текст песни Der Mitternachtlöwe

In the end of time, in times of revelation
Lion from the north appear in the dark nation

Löwe aus der Mitternacht
Tear down the curtain of Paroketh
Ecce vicit Ariel
Break the seal and make the Lion rise

When Man has found all the three treasures
Stars will fall and the Lion rise
Ariel, break the seventh seal
Abaddon, rise from the great black sea

Read the forecast - fear the Eagle
See the wonders - trust the Lion
Read the prophecy, the saviour of midnight
Ascending right now to bring us Borean light

Löwe aus der Mitternacht
Tear down the curtain of Paroketh
Ecce vicit Ariel
Break the seal and make the Lion rise

When Man has found all the three treasures
Stars will fall and the Lion rise
Ariel, break the seventh seal
Abaddon, rise from the great black sea

Перевод песни Der Mitternachtlöwe

В конце времён, в пору откровений,
Лев с севера является мрачному народу.

Лев из полуночи (1)
Сорви занавес Парукета (2),
Наблюдай за превосходством Ариэля (3),
Сломай печать и заставь Льва пробудиться.

Когда Человек найдёт все три сокровища,
Падут звёзды и восстанет ото сна Лев.
Ариэль, сломи седьмую печать,
Абаддона (4), восстань из пучин великого чёрного моря.

Прочти предсказание – бойся Орла,
Внемли чудесам – доверься Льву.
Прочти пророчества, спасителя полуночи,
Что восходит к нам сейчас, неся свет Бореи.

Лев из полуночи
Сорви занавес Парукета,
Наблюдай за превосходством Ариэля.
Сломай печать и заставь Льва пробудиться.

Когда Человек найдёт все три сокровища,
Падут звёзды и восстанет ото сна Лев.
Ариэль, сломи седьмую печать,
Абаддона, восстань из пучин великого чёрного моря.


1 – Mitternacht – также это слово может означать "север", поэтому фразу можно перевести как "лев с севера".
2 – Парукет – "занавес Парукета" - иллюзорный заслон, который мешает человеку перейти на следующую ступень духовного развития (по Парацельсу).
3 – Ариэль – демон, чьё имя означает "Божий лев".
4 – Абаддона – демон-разрушитель, ангел бездны и смерти.