Tenacious D - Beelzeboss (The Final Showdown)
Текст песни Beelzeboss (The Final Showdown)
Beelz: I am complete!
Both: Fuuuuuuuuuuuuuuck!
Beelz: Yes you are fucked, shit out of luck,
Now I'm complete and my cock you will suck.
This world will be mine and you're first in line.
You brought me the pick and now you shall both die!
JB: Wait! wait!
You muthafucka!
We challenge you to a rock off!
Give us one chance to rock your socks off.
Beelz: Fuck, fuck, fuck.
The demon code prevents me
From declining a rock off challenge.
What are your terms? What is the catch?
JB: If we win, you must take your sorry ass back to hell.
And also you will have to pay our rent.
Beelz: And what if *i* win?
JB: Then you can take Kage back to hell...
KG: What?
JB: Trust me, Kage, its the only way.
KG: What the fuck man?
JB: To be your little bitch.
Beelz:
Fine! Let the rock off begin! hahahahaa!
Im the devil I love metal!
Check this riff it's fucking tasty.
I'm the devil, I can do what I want,
Whatever I got I'm gonna flaunt.
There's never been a rock off I've ever lost.
I cant wait to take Kage back to hell.
I'm gonna fill him with my hot demon gel,
I'll make him squeal like my scarlet pimpernel.
JB: Noooooo!
C'mon, Kage, bring the thundah!
KG: There's just no way that we can win,
That was a masterpiece.
JB: Listen to me...
KG: He rocks too hard because he's not a mortal man.
JB: Goddamn-it, Kage,
He gonna make you his sex slave,
You're gonna gargle mayonnaise,
Unless we bust a massive monster mamma-jam.
KG: Dude, we've been through so much shit,
JB: Deactivated lasers with my dick.
BOTH: Now its time to blow this fucker down!
JB: C'mon Kage now it's time to blow doors down
KG: I hear you Jables now it's time to blow doors down
JB: Light up the stage cuz its time for a showdown
KG: We'll bend you over then we'll take ya to brown town.
BOTH: Now we've got to blow this fucker down.
KG: He's gonna rape me if we do not blow doors down.
JB: C'mon Kage cuz it's time to blow doors down.
KG: OOOOOOh It's time for the black out.
JB: Hey anti-christ-er, Beelzeboss,
We know your weakness our rocket-sauce,
We rock the casbah, and blow your mind,
We will defeat you, for all mankind.
You hold the scepter,
We hold the key
You are the devil,
We are the D! 18x:
Beelz:
You guys are fuckin' lame. Come on Kage, You're comin with me.
Taste my lightning suckers!
Tenacious D:
JB: NOOOO!
Beelz:
Ow! Fuck!
My Fuckin' horn!
Ooohh no!
JB: From whence you came you shall remain,
Until you are complete again
Beelz:
Nooooooo! Fuck you Kage and Fuck you Jables!
I'll get you Tenacious D!
Перевод песни Beelzeboss (The Final Showdown)
Велз: Я снова цел!
Оба: Чёёёёёёёёёёёёёёёёёёёрт!
Велз: Чёрт вас имел, вот ваш удел*,
А вы облажались, ведь я снова цел*!
И мир будет мой, вы двое - отстой,
И оба умрёте, ведь медиатор снова мой!
Джэк Блэк: Стой! Стой! Стой!
Ты злой ублюдок!
Мы вызываем тебя на рок-бой.
Ну, дай ж шанс нам, чтоб тебя слить!
Велз: Чёрт, чёрт, чёрт.
Кодекс Демона мешает
Отклонить мне ваш вызов.
Условия? В чём же здесь подвох?
Джэк Блэк: Если выиграем, тебе придётся извиниться и убраться в ад.
А также ты заплатишь нам за ренту.
Велз: И что на счёт меня?
Джэк Блэк: Ты сможешь забрать Кейджа в ад.
Кайл Гэсс: Что?
Джэк Блэк: Поверь, Кейдж, это единственный способ.
Кайл Гэсс: Что за дела, чувак!?
Джэк Блэк: Чтоб был твоим рабом*.
Велз:
Класс! Да начнётся рок-бой! ХАХАХАХАХАХА!!!
Дьявол любит слушать метал!
Зацени, риф просто супер!
Я же дьявол, делаю, что хочу.
Как хочу я, так и верчу,
И я ещё ни один раз здесь не проиграл.
Я не могу дождаться, чтоб взять Кейджа в ад,
Там будет жарко и там будет смрад*.
Как я хочу, чтоб он там громко и жутко орал*!
Джэк Блэк: Неееет!
давай, Кейдж! Зажигаем!
Кайл Гэсс: У нас нет шансов победить,
Это был мастеркласс.
Джэк Блэк: Послушай...
Кайл Гэсс: Он жарит мощно, ведь бессмертный он мужик!
Джэк Блэк: Чёрт возьми, Кейдж!
Он хочет сделать из тебя раба*.
В аду ты будешь прозябать всегда*,
Пока мы не сыграем классный суперрок!
Кайл Гэсс: Чувак, мы через столькое прошли,
Джэк Блэк: Деактивировали лазеры*.
Оба: А сейчас нам надо слить козла!
Джэк Блэк: Давай, Кейдж, надо слить нам козла.
Кайл Гэсс: Я слышу, Джэйблс, надо слить нам козла.
Джэк Блэк: Пришло время, чтобы вскрыть нам все карты.
Кайл Гэсс: Провалишь ты до самой Ямайки!
Оба: Надо нам сейчас же слить козла.
Кайл Гэсс: Рабом я буду, если мы не закончим.
Джэк Блэк: Давай же, Кейдж, надо всё нам закончить.
Кайл Гэсс: Ууууу, давай закончим, давай закончим!
Джэк Блэк: Эй, ты, Антихрист, ты Вельзебосс.
Мы знаем слабость твою, Обсос!
Сыграем рок мы, взорвём твой мозг
И уничтожим тебя, прохвост!
Ты держишь скипетр,
Мы держим ключ
Ты монстр-дьявол,
А Ди могуч! 18x:
Велз:
Вы, ребята, слабаки нафиг! Давай, Кейдж, ты идёшь со мной!
Отведайте моих молний, сосунки!
Tenacious D:
Джэк Блэк: НЕЕЕЕЕТ!
Велз:
Ох! Чёрт!
Мой рог, блин!
О нет!
Джэк Блэк: Во тьме кромешной будешь ты прозябать,
Пока целым не станешь опять!
Велз:
Неееееет! Пошёл ты, Кейдж! И ты, Джэйблс!
Я до вас доберусь, Tenacious D!!!
* - эвфемизмы (смягчающие перифразы)