Sylvain Cossette - L'âme De Ma Rage
Текст песни L'âme De Ma Rage
L'aube déchire le voile d'un ciel obscur
Dirige les ombres sur les murs
Ces murs qui cachent une solitude
Pendant que le soleil s'allonge doucement
Sous ces premiers rayons vivants
S'allume en nous le feu du jour
Il y a longtemps que j'ai appris
Un sens plus profond que la vie
Jamais je n'ai aimé autant
Jamais je n'ai aimé autant
Le coeur souffre en sachant
L'inévitable qui l'attend
Rien n'est plus fragile que ton soupir
En toi
En toi
Vit l'âme de ma rage
En toi
En toi
Le torrent qui me noie
Les échos qui chantent brisent le silence
Et touchent le reste d'une existence
Où bat une sourde mélancolie
Tandis que les heures se suivent lentement
Pris dans le vide de chaque instant
On laisse les traces d'une vie
Il y a longtemps que j'ai compris
Que tout ce qui compte un jour s'enfuit
Jamais je n'aimerai autant
Jamais je n'aimerai autant
L'âme se désole quand elle sent
Que tout doit passer comme le vent
Rien ne m'est plus triste que ton sourire
En toi
En toi
Vit l'âme de ma rage
En toi
En toi
Le torrent qui me noie
Le souffle qui m'anime
Une flamme dans le vent
Перевод песни L'âme De Ma Rage
Рассвет разрывает пелену темных небес,
Направляет тени на стены,
Стены, что прячут одиночество.
Когда солнце нежно пробуждается,
С первыми трепетными лучами
В нас загорается пламя нового дня.
Я давно понял
Более глубокий смысл, чем просто жизнь.
Я никогда не любил настолько,
Я никогда не любил настолько.
Сердце страдает, зная
О неизбежности, поджидающей его.
Нет ничего более хрупкого, чем твой вздох.
В тебе,
В тебе
Живет душа моей страсти.
В тебе,
В тебе
Тот омут, в котором я тону.
Поющие отголоски разбивают тишину
И касаются остатков существования,
Где бьется глухая грусть.
В то время как часы медленно следуют друг за другом,
Я захвачен в пустоту каждого мгновения.
Мы оставляем следы жизни.
Я давно понял,
Что все однажды исчезает.
Я никогда не любил настолько,
Я никогда не любил настолько.
Душа отчаивается, когда чувствует,
Что все должно пройти словно ветер.
Для меня нет ничего печальнее твоей улыбки.
В тебе,
В тебе
Живет душа моей страсти.
В тебе,
В тебе
Тот омут, в котором я тону,
Дыхание, что оживляет меня,
Пламя на ветру.