Swans - Failure
Текст песни Failure
And I, I've been lonely
And I, I've been blind
And I, I've learned nothing
So my hands are firmly tied
To the sinking leadweight
Of failure
I've worked hard all my life
Money slips through my hands
My face in the mirror tells me
It's no surprise that I am
Pushing the stone up the hill
Of failure
They tempt me with violence
They punish me with ideals
And they crush me with an image
Of my life that's nothing but unreal
Except on the goddamned slaveship
Of failure
I'll drown here trying
To get up for some air
But each time I think I breathe
I'm laid on with a double share
Of the punishing burden
Of failure
I don't deserve to be down here
But I'll never leave
And I, I've learned one thing
You can't escape the beast
In the null and void pit
Of failure
When I get my hands on some money
I'll kiss its green skin
And I'll ask its dirty face
"Where the hell have you been?"
"I am the fuel that fires the engines
Of failure."
I'll be old and broken down
I'll forget who and where I am
I'll be senile or forgotten
But I'll remember and understand
You can bank
Your hard-earned money
On failure
I saw my father crying
I saw my mother break her hand
On a wall that wouldn't weep
But that certainly held in
The mechanical moans of a dying man
Who was a failure
My back hurts me when I bend
Because I carry a load
And my brain hurts like a knife-hole
Because I've yet to be shown
How to pull myself out from
The sucking quicksand
Of failure
Some people lie in hell
Many bastards succeed
But I, I've learned nothing
I can't even elegantly bleed
Out the poison blood
Of failure
Перевод песни Failure
О, сколько бы я не страдал в одиночестве -
Я был слеп
И за всю свою жизнь так ничему и не научился...
И вот, - я утопаю, накрепко прикованный
К свинцово-тяжелому грузу
Бедности.
Я работал без роздыха, сколько себя помню,
Но деньги ускользали от меня - прямо сквозь пальцы.
Смотрю на себя в зеркало и думаю:
Неудивительно, что мне, такому-то,
Из года в год приходится катить огромный камень
По склонам бедности.
Меня соблазняли насилием
И карали нормами морали,
Убивали меня идеалами -
Нет, в моей жизни нет ничего реального,
Кроме проклятого рабского клейма:
Бедности.
Пытаясь выбраться наверх
И сделать хоть один глоток воздуха,
Я только увязаю во всем этом еще глубже;
С каждым вдохом становится лишь тяжелее
Проклятое бремя
Бедности.
Я не просился сюда,
Но уйти отсюда я никогда не сумею.
Запомни одно:
Ты ни за что не скроешься от зверя, что ждет тебя
В бесславной яме
Бедности.
Порой мне все же везет перехватить деньжат;
Я целую их зеленые личики,
Спрашиваю у потертых морд на банкнотах:
"Где же вас носило, а?"
"Мы - топливо, что заводит механизмы
Бедности".
Состарившийся, разболевшийся,
Впавший в маразм -
Я позабыл бы свое имя,
Но одно помню - навек:
Береги свои потом и кровью
Проплаченные деньги, как можешь, -
Ни один из нас не застрахован от бедности**.
Я видел своего отца в слезах,
Видел, как мать в бессилии била кулаками
По равнодушным стенам -
Но все это меркнет
Перед инстинктивными стонами умирающего
В бедности.
Мне больно сгибаться
Под тяжестью своей ноши,
Голова болит, словно ее пронзают ножом -
О, должен же кто-нибудь объяснить мне,
Как выбраться
Из зыбучих песков
Бедности!..
Столько ублюдков процветает,
В то время как простые люди живут словно в преисподней.
...Я так ничего и не понял.
Умереть, как человеку - мне и то не суждено:
Со временем я лишь истеку до конца ядовитой кровью
Бедности.
* буквально - (постоянное) невезение
** досл.: на случай бедности