Sum 41 - Walking Disaster

Текст песни Walking Disaster

I haven't been home for a while
I'm sure everything's the same
Mom and Dad both in denial
And only jokes to take the blame

Sorry, Mom, but I don't miss you
Father's no name you deserve
I'm just a kid with no ambitions
Wouldn't come home for the world

Never know what I've become
The king of all that's said and done
The forgotten son

This city's buried in defeat
I walk along these no-name streets
Wave goodbye to home

As I fall...

At the dead-end I begin
To burn a bridge of innocence
Satisfaction guaranteed
A pillow-weight catastrophe

Our own mission nowhere bound
Inhibitions underground
A shallow grave I
Have dug all by myself

And now I've been gone for so long
I can't remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief
Where I belong

A walking disaster
The son of all bastards
You regret you made me
It's too late to save me
(You regret you made me
It's too late to save me)

As far as I can tell
It's just voices in my head

Am I talking to myself?
'Cause I don't know what I just said

(And she said)
As far as where I fell
Maybe I'm better off dead
Am I at the end of nowhere
Is this as good as it gets?

And now I've been gone for so long
I can't remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief
Where I belong

A walking disaster
The son of all bastards
You regret you made me
It's too late to save me
(To save me, to save me, to save me, ...)

("It's too late") [x2]

To save me, to save me, to save me, to save me


I will be home in a while
You don't have to say a word
I can't wait to see you smile
Wouldn't miss it for the world

I will be home in a while
You don't have to say a word
I can't wait to see you smile
Wouldn't miss it for the world

Перевод песни Ходячая катастрофа (Живая беда).

(Перевод в рифму и с соблюдением размера песни - можно петь).

Я не был дома очень долго,
Но я уверен - все осталось как есть.
Мама и папа ругаются снова –
Ужасной шутки и горечи смесь.

Прости меня, мама, но я не скучаю,
А ты, пап, не достоин зваться отцом.
Я был простым ребенком, звездой не желал быть,
Но я так мечтал покинуть этот дом.

Никогда не думал, что стану им –
Королем своих прошедших дней,
Давно забытым сыном.

Этот город для меня погребен,
Я иду по безымянным улицам.
Ну что ж, прощай, мой дом.

Я пропал…

Я загнал себя в тупик,
Сжег мосты к невинности.
Удовольствие получил,
Это было бедствие баллом «один».

Моя судьба - это только мое.
И пусть запретов будет целый вагон.
Моя могила – решение меня самого.

Слушай, я ушел надолго.
Уже не вспомню, чьи слова – неправда.
Вся невинность моя давно исчезла.
И я дарю преданность миру зла,
В котором я живу сейчас.

Живая беда,
Я сын всех ублюдков.
Кто создал меня
Жалеет так горько.
Жалеет так горько,
Для спасения слишком поздно.


Насколько я могу понять,
Её голос звучит во мне.
Я уже говорю сам с собой,
Ведь я не помню, что сказал тот, другой.

(И она сказала):
«Там, где мне было плохо,
Возможно, было лучше, чем здесь.
Лучше быть мертвецом, чем жить вот так вот.
Хороша ли жизнь так же, как смерть?»

Слушай, я ушел надолго.
Уже не вспомню, чьи слова – неправда.
Вся невинность моя давно исчезла.
И я дарю преданность миру зла,
В котором я живу сейчас.

Живая беда,
Я сын всех ублюдков.
Кто создал меня
Жалеет так горько.
Слишком поздно…
Чтоб спасти...чтоб спасти...чтоб спасти...чтоб спасти...

Я буду дома в тот миг, когда
Уже не нужно будет ничего объяснять.
И я буду ждать, чтоб увидеть тебя,
И как ты улыбаешься. Это мой рай!

Я буду дома в тот миг, когда
Не будет нужно ничего объяснять.
Я буду ждать, чтоб увидеть тебя
И твою улыбку. Это мой рай!