Stillste Stund - Alice III (Schwesterherz)
Текст песни Alice III (Schwesterherz)
Löscht nun alle Lichter und schweigt still,
vor Erwartung weit geöffnet Augen und Mund.
Und lasst mit uns gemeinsam ein letztes Mal erwachen: Alice!
Und einem Schauspiel gleich ergründen dieser armen Seele tiefsten Abgrund...
Alice' Wahrnehmungen waren schlagartig klar.
Als hätte ihr Schrei giftigen Staub von Jahren aus ihren Gedanken geblasen.
Jetzt blickt sie an sich herab und war doch verwundert,
denn sie fand sich barfuß und im Nachthemd mitten in einem dunklen Zimmer stehend.
Und obwohl sie ganz still stand, dort wo sie war,
Knarrten die Holzdielen ganz sonderbar
Als ginge im Raum jemand herum –
Dem Tode gleich unheimlich und stumm
Und so formte sie im Geiste laute:
"Oh Schwesterherz, spielst ein grausam' Spiel.
Oh Schwesterherz, du verlangst viel zu viel.
Was du begehrst, kann ich dir kaum geben,
was du verlangst, das trennt mich vom Leben!"
Alice erblickte vor sich auf der Kommode einen Spiegel.
Das heißt, es war nur Rahmen, denn das Glas war zerschlagen und fehlte.
Der ihr mittlerweile fremde Anblick ihres eigenen Gesichts hätte sie ohnehin nur noch mehr verwirrt,
waren doch Jahre vergangen, die sie im Dämmerzustand verbracht hatte.
So stand Alice im Mondenschein,
doch sie glaubte sich nicht allein.
In ihren Wimpern der Schlaf langer Zeit.
In ihrem Geiste so schrecklich entzweit.
Und so formten trockene Lippen laute:
"Oh Schwesterherz, schlägst so kalt in mir.
Oh Schwesterherz, quälst mich oh so sehr.
Bist bei mir so lang schon dicht an dicht.
Im Dunkel gefangen spüre ich dich."
Und hätte jemand an der Tür gelauscht oder gar durchs Schlüsselloch geblickt,
er wäre wohl sehr erschrocken.
Denn er hätte miterlebt, wie das Mädchen mit sich selbst wild diskutierend und gestikulierend zwei Stimmen imitierte.
So wirr im Kopf...
"Ich weiss wer du bist, vertraut, doch fremd
Ihr ein Spiegelbild meiner, das mich durch und durch kennt
Von deinem Blute und auch deinem Abbild ich bin
Doch dies beides zieht mich nicht zu dir hin
Es ist Zeit nun diese Bühne zu verlassen
Und der Vorhang falscher Unschuld fallen zu lassen
Denn im Mutterleib lag nur ein Herz für der Schwestern zwei
So war die eine totgeboren, die andre frei
Und es lässt mir keine Ruh, war ich doch immer fort
Mein Herz in der anderen ruft Schwester noch
Gib zurück was du mir gestohlen
Gib es zurück, sonst wird ich es mir holen."
Wieviel Schmerz kann eine Seele ertragen?
Wie laut ein Herz in fremder Brust schlagen?
Wieviel Realität unser Auge betrachten?
Wieviel der Wahrheit ein Geist verkraften?
"Oh Schwesterherz, wiegst so schwer wie Blei.
Oh Schwesterherz, willst nichts sein als frei.
Was du begehrst, kann ich dir kaum geben,
Was du verlangst, das trennt mich vom Leben.
Oh Schwester mein, wie kann das sein?
Das Herz in mir kann doch nicht sein dein?
Ich bitte dich, lass ab von mir
Gab ich doch schon so viel Herzblut dir."
Ein Schmerz schießt in ihre Brust: Alice stockt der Atem!
Das Mädchen spürt einen scharfen Gegenstand,
der sich durch Fleisch und Rippen bohrt.
Sie sieht an sich herunter und erblickt voller Entsetzen ihre eigenen Hände,
die blutverschmiert eine Spiegelscherbe umklammern
Und damit in ihrem Brustkorb herumrühren.
Doch sie kann diese Hände nicht kontrollieren!
Und alles wird dunkel.
Und alles wird schwarz.
Diesmal wird jede Hilfe kommen zu spät.
Die Augen starr geöffnet, liegt das Mädchen erschreckend blass und still.
Und diesmal wird der Befund eindeutig sein und nicht fallen allzu schwer:
Tod aufgrund fehlenden Herzens.
Doch sollte man finden dieses Herz nimmer mehr...
Перевод песни Alice III (Schwesterherz)
А теперь погасите свет и сидите тихо.
Глаза и рот широко раскрыты в ожидании.
И давайте все вместе в последний раз позовем: "Алиса!"
И спектакль поможет нам познать величайшие глубины этой неизведанной души.
Сознание Алисы мгновенно прояснилось,
Когда ее крик очистил мысли от отравленной пыли многих лет.
Теперь она оглядела себя и удивилась, ведь
Она, босая, стояла в ночной рубашке посередине темной комнаты.
И хотя она совсем не двигалась с места,
Очень странно скрипели половицы,
Будто кто-то ходил по комнате,
Подобный смерти, жуткий и безмолвный.
И мысленно она громко произнесла:
"О сестра, ты ведешь жестокую игру,
О сестра, ты хочешь слишком многого.
Я не могу дать тебе то, чего ты так страстно желаешь,
Твое желание приведет меня к смерти".
Перед собой на комоде Алиса увидела зеркало.
Вообще-то, это была только рама от него, потому что стекло было выбито.
Она увидела в нем себя, но с чужим взглядом, и это еще больше сбило ее с толку,
Ведь она провела в забытьи много лет.
И стояла Алиса, окруженная лунным светом,
И думала, что она здесь не одна.
Со следами долгого сна в глазах,
С душой, пугающе расколотой надвое.
И сухие губы громко произнесли:
"О, сестра, так холодно бьется во мне твое сердце,
О, сестра, тебе так нравится мучить меня.
Ты так долго была со мной рядом, совсем вплотную.
Запертая во тьме, я чувствую тебя".
И если бы кто-то подслушивал у двери или даже подглядывал бы в замочную скважину,
Он бы ужасно испугался,
Потому что стал бы свидетелем того, как девочка рьяно спорила сама с собой, жестикулируя и говоря двумя голосами.
Такая сумасшедшая...
"Я знаю, кто ты, столь близкая, но чужая.
У тебя мое отражение, оно знает меня насквозь,
Во мне течет твоя кровь, и я выгляжу точно как ты,
Но это не сможет затянуть меня туда к тебе.
Настало время покинуть эту сцену
И позволить упасть занавесу фальшивой невинности,
Потому что в чреве матери на двух сестер было только одно сердце,
И одна родилась мертвой, а другая – свободной.
И это не дает мне покоя, я всегда была так далеко.
Мое сердце у другой, и сестра продолжает кричать:
“Верни то, что украла!
Верни, или я сама заберу его!”"
Сколько боли может вытерпеть одна душа?
Насколько громко бьется сердце в чужой груди?
Какую часть реальности видят наши глаза?
Сколько правды может выдержать рассудок?
"О сестра, твое сердце тяжело, словно свинец,
О сестра, ты очень хочешь освободиться.
Я не могу дать тебе то, чего ты так страстно желаешь,
Твое желание приведет меня к смерти.
О моя сестра, как может быть так,
Что сердце во мне не принадлежит тебе?
Прошу тебя, оставь меня в покое,
Я отдала тебе уже достаточно крови".
Боль в ее груди растет: у Алисы перехватывает дыхание!
Девочка чувствует, как какой-то острый предмет
Прорезает ее плоть и ребра.
Она смотрит на себя и с ужасом видит свою собственную руку,
Залитую кровью и сжимающую осколок зеркала,
Которым она режет свою собственную грудь, двигая им по кругу.
Но она не может управлять этой рукой!
И все потемнело.
И все стало черным.
На этот раз ей уже ничем не поможешь.
С открытыми глазами и оцепеневшим взглядом, девочка лежит, бледная и неподвижная.
И в этот раз заключение однозначно, и оно довольно простое:
Смерть по причине отсутствия сердца.
Но это сердце так никто никогда и не найдет...