Sopor Aeternus - Sopor Fratrem Mortis Est

Текст песни Sopor Fratrem Mortis Est

"... kiss the corpse, the blessed sigh
Еnter the garden of the night
Shed a tear, suspended in fear ...
Every soul is starving here ..."

The silence of the graves is not silent at all:
Millions of the dead are crying in their graves
But no-one can hear them... no-one ever hears...
No-one can hear them except for the dead themselves

We can't die, no we can't die
It doesn't even matter if we try
We fear/hate the living, we shun the light
Our beloved tombs keep us sheltered inside

Sleep... sleep is the brother of death
So lie down beside this skeleton in the coldness of the grave
Let the embrace of his dead arms keep you all save and sound
Buried in slumber... silently... forever beneath the ground

Stalk "The night", if that's your wish
With your foolish garlic-chain and crucifix
Yet, if you find our graves, we won't be there
There are thousands of places left for our despair

And every night it's the same again:
"The Feast of Blood is about to begin!"
We are wretched... pathetic... the flickering souls
But staging our pain is all part of the whole
And when all lights are fading, leaving but a fleeting glow
Then, after far too many years, it's time for us to go

"Kiss the corpse, the blessed sigh, walk in the garden of the night...
Shed a tear, suspended in fear...
Cause every soul is starving here
Hold the carcass, sweetest lie, bury the body you chose to deny
Shed a tear, suspended in fear...
Every soul is starving here"...

Перевод песни Sopor Fratrem Mortis Est

"...поцелуй мертвеца, блаженно вздохни,
выйди в ночной сад;
Пролей слезу, поглощенный страхом...
Каждая душа умирает здесь от голода..."

Безмолвие могил совсем не безмолвно:
Миллионы усопших плачут на своих курганах*.
Но никто не слышит их...никогда...
Никто не может слышать мертвых, кроме их самих.

Мы не можем умереть, нет, мы не можем умереть,
Неважно, даже если мы пытаемся.
Мы боимся/ненавидим существование, мы избегаем света.
Наши горячо любимые могилы дают нам кров.

Сон...сон – брат смерти.
Поэтому укладывайся рядом с этим скелетом в могильной прохладе.
Позволь объятьям его мертвых рук защитить тебя и придать сил.
Покоящийся в полудреме...безмолвно...навечно предан земле.

Соверши прогулку "в ночь", если желаешь,
С нелепой связкой чеснока и распятием.
Если ты найдешь наши могилы, нас там не будет,
Ибо для нашего отчаяния существует тысяча мест.

И каждую ночь все повторяется снова:
"Кровавое пиршество** вот-вот начнется!".
Мы несчастные...печальные...дрожащие души,
Чья боль является каждой составляющей всего целого.
И когда все огни затухают, оставляя лишь мимолетное сверкание,
После, спустя много лет, приходит наш черед исчезнуть.

"Поцелуй мертвеца, блаженный вздох, прогулка по ночному саду...
Пролей слезу, поглощенный страхом...
Потому что каждая душа умирает здесь от голода...
Объятья трупа, сладчайшая ложь, погреби тело, что не признаешь...
Пролей слезу, поглощенный страхом...
Каждая душа умирает здесь от голода"...


* насыпь над захоронениями
** см. песню The Feast Of Blood