Shania Twain - That Don't Impress Me Much
Текст песни That Don't Impress Me Much
I've known a few guys who thought they were pretty smart
But you've got being right down to an art
You think you're a genius-you drive me up the wall
You're a regular original, a know-it-all
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else
Okay, so you're a rocket scientist
That don't impress me much
So you got the brain but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much
I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
And a comb up his sleeve-just in case
And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it
'Cause Heaven forbid it should fall outta place
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else
Okay, so you're Brad Pitt
That don't impress me much
So you got the looks but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much
You're one of those guys who likes to shine his machine
You make me take off my shoes before you let me get in
I can't believe you kiss your car good night
C'mon baby tell me-you must be jokin', right!
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else
Okay, so you've got a car
That don't impress me much
So you got the moves but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much
You think you're cool but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night
That don't impress me much
Okay, so what do you think you're Elvis or something
Whatever
That don't impress me
Перевод песни That Don't Impress Me Much
Знала я парней, считающих себя очень умными,
Но ты превзошел их всех.
Ты считаешь себя гением, достал меня вконец,
Ты обычный чудак, всезнайка...
О-о-о, ты считаешь себя особенным,
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой.
Ок, так, значит, ты семи пядей во лбу,
Не сильно впечатляет меня это.
У тебя есть мозги, но пробуждаешь ли ты желание?
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке,
Но не согреет меня это посреди ночи,
Не сильно впечатляет меня это...
Никогда не знала парня, кто в кармане носил бы зеркало
И держал расческу под рукой – так, на всякий случай,
И укладывал бы волосы гелем экстрасильной фиксации,
Потому что небеса запретили им двигаться с места...
О-о-о, ты считаешь себя особенным,
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой...
Ок, так значит, ты – Брэд Питт,
Не сильно впечатляет меня это.
У тебя есть внешность, но пробуждаешь ли ты желание?
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке,
Но не согреет меня это посреди ночи,
Не сильно впечатляет меня это...
Ты один из тех парней, кто любит навести лоск на свою машину,
Ты заставляешь меня снять туфли, перед тем как в нее сесть.
Не могу поверить, ты желаешь автомобилю спокойной ночи,
Ну, хватит уже, скажи, ты, наверное, шутишь...
О-о-о, ты считаешь себя особенным,
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой...
Ок, так, значит, у тебя есть машина,
Не сильно впечатляет меня это....
Значит, у тебя есть средство передвижения, но пробуждаешь ли ты желание?
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке.
Но не согреет меня это посреди ночи,
Не сильно впечатляет меня это...
Считаешь себя крутым, но пробуждаешь ли ты желание?
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке.
Но не согреет меня это длинной, холодной, одинокой ночью.
Не сильно впечатляет меня это
Ок, так кем ты себя считаешь, Элвисом или кем-то еще,
Не важно, кем.
Не впечатляет меня это...