Sergey Lazarev (Сергей Лазарев) - Almost Sorry
Текст песни Almost Sorry
Disrespecting me I feel it to the core
You keep dismissing me like I am nothing more
Than just another guy to push around
It don't matter what I say, it's still the same
I've been doing more
Than you could ever survive
Confident, I'm in control
And it's my life
I'm almost sorry for you
You don't know what you're getting into
I'm not sorry for the things I do
But I'm almost sorry
I'm almost sorry for you
You don't know what you're getting into
You won't know me till you know the truth
And I'm almost sorry for you
I'm so tired of everything being a fight
If you'd listen you would see sometimes I'm right
I hate the fact that my life's one big defense
And it's all because of people like you, and
I've been doing more
Than you will ever know
You make no effort to know me
That's 'cause you're too busy messing with me
I'm almost sorry for you
You don't know what you're getting into
I'm not sorry for the things I do
But I'm almost sorry
I'm almost sorry for you
You don't know what you're getting into
You won't know me till you know the truth
And I'm almost sorry for you
Despite of what you think I'm not desperate 'Cause
I don't need you, I've still got it
Give me some respect, you might get it
Why don't you try some time
Перевод песни Почти жаль тебя
Неуважение ко мне, я чувствую это
Ты избегаешь меня, будто я не более чем
Очередной парень для твоих забав
Не имеет значения, что я говорю, все одинаково
Я делал больше
Чем ты смогла б выдержать
Уверен, я в порядке
И это моя жизнь
Мне почти жаль тебя
Ты не понимаешь, что ты делаешь
Я не сожалею, о том, что сделал
Но мне немного жаль
Мне почти жаль тебя
Ты не понимаешь, что ты делаешь
Ты не узнаешь меня, пока не узнаешь правду
Мне почти жаль тебя
Я так устал ссориться по пустякам
Если бы слушала меня, ты бы заметила, что я прав
Я ненавижу сам факт, что моя жизнь – это сплошная защита
И все из-за таких людей как ты, и
Я сделал больше
Чем ты когда-либо знала
Ты не сделала даже попытки узнать меня
Вот почему ты слишком занята ссорами со мной
Мне почти жаль тебя
Ты не понимаешь, что ты делаешь
Я не сожалею, о том, что сделал
Но мне немного жаль
Мне почти жаль тебя
Ты не понимаешь, что ты делаешь
Ты не узнаешь меня, пока не узнаешь правду
Мне почти жаль тебя
Независимо от того, что ты думаешь, я не отчаян, потому что
Ты не нужна мне. По крайней мере, пока я чувствую именно так.
Уважай меня хоть немного, и тогда, может, что-нибудь у тебя получится.
Почему бы однажды тебе не попробовать вернуться?