Serge Lama - Le Bouffon Du Roi
Текст песни Le Bouffon Du Roi
J'étais le brûleur de cervelles
C'était moi, le roi des bourreaux
Ils ont pris leurs caravelles
Pour me conduire au château
Ils m'ont bouclé dans une cave
Un sale trou verrouillé
J'étais au rang d'esclave
Mais, j'ai su me débrouiller
Car je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis,
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Il me faut casser des vitres
Pour faire rire les courtisans
Sur les tréteaux, faire le pitre
Pour amuser les enfants
Dix ans de service
mais j'ai des vices
Qui veulent se libérer
Je passe mon temps
A tuer le temps
A coup de verre pilé
Car je suis, je suis, le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Quand je vois passer les ânes
En bas, sur le pont levis
Je rêve de leur casser le crâne
J'y pense toute les nuits
Je perds le pôle
Au fond de ma piaule
A compter mes deniers
Je ne suis pas roi
Mais j'ai de quoi
Me faire couronner
Car je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Premier confident de la reine
Je connais tous ses contours
Je vais goûter la verveine
Chez elle, le soir, dans la tour
J'ai un serpent dans le tympan
Qui voudrait bien sortir
Elle me donne ses chiens
Je vais dans les coins
Pour les faire souffrir
Car, je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis le bouffon du roi
Un jour, je passerai la barrière
Je sauterai le fossé
J'irai dans un cimetière
Pour apprendre à respirer
Sous un cyprès, je me coucherai
Puis je m'endormirai
Entre mes doigts
Je tiendrai les croix
J'adore les fleurs fanées.
Je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Je suis, je suis, je suis
Je suis, je suis, le bouffon du roi
Ha, ha, ha, ha, ha
Перевод песни Le Bouffon Du Roi
Я был поджигателем мозгов.
Это я – король палачей.
Они приехали на своих каравеллах,
Чтобы отвести меня в замок.
Я был заперт в подвале,
В грязной дыре под замком.
Я был словно раб,
Но я сумел выпутаться.
Ведь я, я, я королевский шут.
Я, я, я,
Я, я королевский шут.
Мне нужно ломать стекла,
Чтобы рассмешить придворных
На подмостках, паясничать,
Чтобы развлечь детей.
Десять лет службы,
Но у меня есть изъяны,
Что рвутся наружу.
Я провожу свое время,
Убивая время,
Разбивая стекла.
Ведь я, я, я королевский шут.
Я, я, я,
Я, я королевский шут.
Когда я вижу, как проходят ослы
Внизу, на подъемном мосту,
Я мечтаю проломить им череп.
Я думаю об этом ночами,
Я теряю ориентир
В своем жилище,
Считая свои деньги.
Я не король,
Но для чего
Короновать меня?
Ведь я, я, я королевский шут.
Я, я, я,
Я, я королевский шут.
Первое доверенное лицо королевы,
Я знаю все ее изгибы.
Я собираюсь отведать вербену
У нее вечером в башне.
В моем ухе змея,
Что хотела бы выползти.
Она дари мне своих собак,
Я ступаю в углы,
Чтобы заставить их страдать.
Ведь я, я, я королевский шут.
Я, я, я,
Я, я королевский шут.
Однажды, я прейду барьер,
Я перепрыгну яму,
Я уйду на кладбище,
Чтобы научиться дышать.
Под кипарисом я прилягу,
А потом усну.
Между пальцами
Я буду держать кресты.
Я обожаю увядшие цветы.
Ведь я, я, я королевский шут.
Я, я, я,
Я, я королевский шут.
Ведь я, я, я королевский шут.
Я, я, я,
Я, я королевский шут.
Ха-ха-ха...