Serge Lama - L'archevêque
Текст песни L'archevêque
Nous ne sommes pas fait
Ni pour les uns ni pour les autres
L'archevêque n'est pas d'accord
Et les petits enfants
Ne pourront pas être les nôtres
Ton père m'a refusé ton corps
Nous ne sommes pas nés
Sous la même étoile
Nous ne sommes pas nés
Sous le même univers
Les étoiles d'ici appartiennent à ton père
C'est à peine si j'ai
Une bougie à moi
Nous ne pourrons jamais
Vivre ensemble ma douce Elvire
L'archevêque me l'a bien dit
Nous ne bâtirons pas
Jour après nuit le même empire
Ton père a son empire à lui
Nous ne sommes pas nés
Sous la même lumière
Dieu n'éclaire à la fois
Qu'un côté de la terre
La lumière d'ici appartient à ton père
C'est à peine si j'ai
De quoi voir clair en moi
C'est pour ça que nous deux
Ce soir on va quitter ce monde
L'archevêque nous en voudra
Mais je ne pouvais pas
Devenir riche en deux secondes
Ton père ne le comprendrait pas
Nous ne serons pas morts
Comme on meurt dans l'histoire
Nous ne seront pas morts
Couverts d'or et de gloire
Mais mourir au combat
C'est un sort pour ton père
La seule chose que j'ai
C'est de mourir pour toi
Перевод песни L'archevêque
Мы не созданы
Ни для одних, ни для других.
Архиепископ не согласен,
И маленькие дети
Не смогут быть нашими.
Твой отец отказался от тебя.
Мы не рождены
Под одной звездой.
Мы не рождены
Под одной Вселенной.
Здешние звезды принадлежат твоему отцу.
Едва ли найдется
Свеча для меня.
Мы никогда не сможем
Жить вместе, моя нежная Эльвира.
Архиепископ мне это сказал.
Мы не построим
День за ночью одну империю.
У твоего отца своя империя.
Мы не рождены
Под одним светом.
Бог в миг освещает
Лишь часть земли.
Здешний свет принадлежит твоему отцу.
Едва ли найдется
Где увидеть свет во мне.
Поэтому мы вдвоем
Этим вечером покинем этот мир.
Архиепископ хочет этого от нас.
Но мы не сможем
Стать богатыми в две секунды.
Твой отец не понял бы.
Мы не будем мертвы,
Как умирают в истории.
Мы не будем мертвы,
Покрытые золотом и славой,
А умрем в схватке.
Это участь для твоего отца.
Единственное, что есть у меня –
Умереть ради тебя.