Serge Lama - C'est Pas Souvent
Текст песни C'est Pas Souvent
C'est pas souvent que tu me dis
Que tu m'aimes c'est pas souvent
C'est pas souvent que tu m'écris
Que tu m'aimes c'est pas souvent
Depuis le temps j'aurai bien dû
M'y habituer depuis le temps
Depuis le temps j'aurai bien dû
M'y résigner depuis le temps
C'est pas souvent que tu me fais
Des nuits d'amour c'est pas souvent
C'est pas souvent que tu me fais
Voir le grand jour c'est pas souvent
Depuis le temps j'aurai bien dû
Changer de toi depuis le temps
Depuis le temps j'aurai bien dû
Vivre sans toi depuis le temps
Mais à vingt ans on ne sait pas
Mais à vingt ans on ne peut pas
Car à vingt ans ce que l'on croit
Ça compte peu ça compte pas
Après vingt ans on ne peut plus
Après vingt ans on ne peut pas
Après vingt ans on n'ose pas
Changer d'amour changer de toi
C'est bien souvent que je te dis
Que je t'aime c'est bien souvent
C'est trop souvent que je t'écris
Que je t'aime c'est si souvent
Depuis le temps t'aurais bien pu
Cesser ce jeu depuis le temps
Depuis le temps t'aurais bien pu
M'aimer un peu depuis le temps
Que je t'attends...
Перевод песни C'est Pas Souvent
Нечасто ты мне говоришь,
Что любишь меня, нечасто.
Нечасто ты пишешь мне,
Что любишь меня, нечасто.
С того времени я должен был бы
Привыкнуть к этому, с того времени.
С того времени я должен был бы
Уступить, с того времени.
Нечасто ты даришь мне
Ночи любви, нечасто.
Нечасто ты позволяешь мне
Встречать рассвет, нечасто.
С того времени я должен был бы
Изменить тебя, с того времени.
С того времени я должен был бы
Жить без тебя, с того времени.
Но в двадцать лет мы этого не знаем,
Но в двадцать лет мы этого не можем,
Ведь в двадцать лет все, во что мы верим,
Мало считается, не считается вообще.
Спустя двадцать лет мы не можем больше,
Спустя двадцать лет мы не можем,
Спустя двадцать лет мы не осмеливаемся
Изменить любовь, изменить тебя.
Так часто я говорю тебе,
Что я тебя люблю, так часто.
Слишком часто я пишу тебе,
Что я тебя люблю, так часто.
С того времени ты бы смогла
Прекратить эту игру, с того времени.
С того времени ты бы могла
Полюбить меня немного, с того времени.
Как я жду тебя...