Schandmaul - Wahre Helden

Текст песни Wahre Helden

Deine Augen, fahl und hell,
Schielen fröhlich in die Welt.
Wenn Du kommst verschwindet schnell
Der edle Mann, der Dir gefällt.

Du wolltest ihm schöne Augen machen,
Das gelang Dir freilich nicht,
Hörtest ihn nur schallend lachen,
Aufgegeben hast Du nicht.

Du wolltest ihn Dein Eigen nennen,
Brautest ihm den Liebestrank.
Man sah ihn aus der Stube rennen,
Am Donnerbalken er versank.

Beim Tanz wolltest Du ihm nahe sein,
Doch seine Gunst bekamst Du nicht,
Denn Du bracht in den Boden ein –
Er war zu dünn für Dein Gewicht.

Sommersprossen rotes Haar
Und beim ersten Sonnenlicht
Glüht Dein Antlitz wunderbar,
Leuchtend rot mit einem Mal.

Deine Nase, gross und rund,
Steckst Du gern in fremde Sachen.
Nimmst zu voll den schiefen Mund
Hinterrücks sie alle lachen.

Doch eines Tages schwörst Du Dir,
Wirst Du ein grosser Ritter sein,
Dann kommen alle her zu Dir,
Du wirst ihr Lebensretter sein.

Deine Arme voller Kraft,
Denen Deiner Schwester gleich,
Führten das Schwert mit aller Macht,
Doch schlug sie Dich dann windelweich.

Перевод песни Wahre Helden

Твои глаза, хитрые и светлые,
Игриво косятся на мир.
И когда ты появляешься, быстро исчезает
Тот благородный мужчина, что нравится тебе.

И хоть ты строила ему глазки,
Ничего из этого не выходило,
Он лишь громко смеялся над тобой –
Но ты не сдавалась.

Ты хотела, чтобы он стал твоей собственностью,
Сварила ему приворотное зелье.
Его потом видели выбегающим из комнаты,
Потом он исчез в громовых раскатах.

Кружась в танце, ты хотела быть к нему ближе,
Но не получила его расположения.
Ты прижала его к земле –
Но он был слишком лёгок для тебя.

Веснушки, рыжие волосы,
В первых же лучах солнца
Твоё румяное лицо пылает
Алым цветом.

Твой большой нос картошкой
Постоянно лезет не в своё дело.
Ты много треплешься,
И все над тобой смеются втихаря.

Однажды ты поклялась,
Что станешь благородным рыцарем,
Все пойдут за тобой,
И ты станешь их спасителем.

Твои руки полны силы,
Подобны силе твоей сестры.
В совершенстве владея мечом
Она избила тебя до полусмерти.