Schandmaul - Ein Stück Regenbogen
Текст песни Ein Stück Regenbogen
Ich kam des Wegs und seh' Dich sitzen,
dort wo du schon ewig sitzt
und wo Du auch noch sitzen wirst, wenn ich
schon lange nicht mehr da bin.
Deine Augen schau'n mich müde an,
völlig ausgelaugt und leer.
Bist ausrangiert schon viel zu lang,
kein Funken Glut, kein bisschen Feuer mehr.
Der Anblick macht mich traurig,
weil ich weiß, dass das nicht Du bist.
Warum lässt Du Dich fallen,
ich weiß doch was noch da ist...
Hier nimm meine Hand,
ich nehm' Dich ein Stück mit,
den Weg den Du mich jahrelang geführt hast.
Bleib hier nicht sitzen – Du erfrierst!
Es geht nicht ohne Dich:
Die Suche nach dem Ende des Regenbogens,
ein Stück vom Ende des Regenbogens –
für uns zwei.
Bist voraus geschritten Tag für Tag,
ich kam kaum hinterdrein.
Ein leuchtend Punkt am Horizont,
das Leuchtfeuer, die Sonne die mir scheint.
Der Wind hat oft gedreht,
der Regen den Zweifel noch geschürt,
doch es war niemals wirklich Angst,
ich wusste, davor ist jemand der mich führt.
Doch hab ich Dich jetzt eingeholt,
weit vor Deiner Zeit.
Wenn es alleine nicht geht,
dann halt den Rest des Wegs zu zweit...
Перевод песни Ein Stück Regenbogen
Я шёл по дороге и увидел, как ты сидишь
Там, где сидишь уже давным-давно,
И где будешь сидеть и тогда,
Когда меня уже не будет.
Твои глаза смотрят устало,
Так измученны и пусты.
Ты брошена всеми уже так давно,
И нет в тебе ни искры, ни огня.
Твой взгляд заставляет меня опечалиться,
Ведь я же вижу, что это не ты.
Почему ты безвольно погибаешь,
Я же знаю, что-то ещё осталось в тебе…
Я рядом, возьми мою руку,
Я заберу частичку тебя с собой.
Ты так долго шла со мной по этому пути,
Не оставайся здесь – ты леденеешь!
Я не могу без тебя:
Не найти мне края радуги,
Края радуги –
Для нас двоих.
Ты шла вперёд день за днём,
И я едва поспевал за тобой.
Яркая точка на горизонте –
Маяк и солнце, что освещают мне путь.
Ветер часто менял направление,
Дождь часто заставлял усомниться в своих силах.
Но всё-таки мне никогда не было по-настоящему страшно,
Я знал, что впереди есть кто-то, кто ведёт меня.
И вот я тебя нагнал,
Но время твоё на исходе.
И если нам не пройти в одиночку,
Тогда остаток пути мы пройдём вдвоём.