Schandmaul - Das Tuch

Текст песни Das Tuch

Ein Ritter stand, fern seiner Heimat,
An der Burg des Feindes Wacht.
Lang die Stunden seiner Lauer,
Schwer sein Herz –
Sehnsucht entfacht.

Sein Herz wollt ' heim zu der Geliebten,
Jung sie war und wunderschön,
Auch fröhlich, frisch war ihr Gemüt.
"Ob Treue sie auch nicht verpönt?"

Er nahm das Halstuch seiner Liebsten,
Welches sie als Pfand ihm gab,
Drückt' es an sich, fragt es stumm:
"Wie ist's mit ihrer Treue, sag?!"

Dreh dich um und sie wird wandern,
Von der einen Hand zur andern!
Sie wird nie dein Eigen sein,
Nie besitzt du sie allein!
Kaum bist du dem Blick entschwunden,
Hat sie schon Ersatz gefunden!
Sie wird nie alleine, niemals treu
Und du nie sicher sein.

Der Wind entriss das Tuch den Fingern,
Trieb es weit und hoch empor,
Bis es langsam sank herab,
Und er es aus dem Blick verlor.

Doch fanden's Elstern –
Frech und diebisch –
Und sie stritten um den Pfand
Und keine merkte im Gefecht
Wie sich das Tuch dem Griff entwandt.

Er sah das Halstuch seiner Liebsten,
Wie's erneut sank tief herab
Wie's seidig, sacht und sanft
Auf dem Wasser eines Flusses lag.

"Erst spielt der Wind mir böse Spiele,
Dann streiten Vögel sich darum,
Dann reißt der Fluss es mit sich fort...!
Ist das ihre Antwort, ihre Treue?!
Ein Tuch als Pfand wohl nicht viel wert..."

Перевод песни Das Tuch

Рыцарь вдали от родины своей
Стоял во вражеском замке на карауле.
Долгие часы в засаде,
Тяжело на сердце –
Снедает его тоска.

Его сердце стремилось домой, к возлюбленной,
Она была юна и невероятно хороша,
Так весела, и непорочен был её дух.
"Но такова ли и верность её?"

Взял он платок своей любимой,
Что дала ему как залог любви своей,
Прижал его к себе и задал немой вопрос:
"Ответь мне, верна ли она?"

Будешь странствовать по свету, так и она будет переходить
Из одних рук в другие!
Она никогда твоей не будет,
И никогда ею не будешь владеть только ты!
Едва ты из виду её исчез,
Как она уже нашла тебе замену!
Никогда не останется одна, никогда не будет верна,
И никогда тебе не быть уверенным.

Ветер вырвал платок из пальцев,
И закружил его высоко вдали.
Затем он медленно опустился вниз,
И пропал из виду.

Но его нашли сороки,
Нахальные и вороватые –
Затеяли спор из-за платка,
И в пылу ссоры никто не заметил
Как он вырвался и пропал.

Он увидел шейный платок своей любимой,
Как тот вновь опускается,
Шёлковый, невесомый и мягкий,
Лёг на водную гладь.

"Вот ветер играет со мной в злые игры,
Затем спорят из-за этого птицы,
Затем река уносит прочь...!
Это и есть ответ о её верности?
Платок как залог любви, видимо, не слишком для неё дорог..."