Romeo et Juliette (мюзикл) - Et Voila Qu'elle Aime
Текст песни Et Voila Qu'elle Aime
La Nurse:
Moi je ne suis personne on ne me tourne pas autour
On m'a dit tu donnes ton lait et ton amour
Et quand j'ai vu ses yeux j'ai remercié les dieux
Et j'ai prié le ciel pour que sa vie soit belle
Et Juliette a grandi
Et voilà qu'elle aime
Et voilà qu'elle danse
Elle me dit je l'aime
Elle sort de l'enfance
Et moi qui ne suis rien
Que sa nurse, son coussin
C'est pas à moi qu'elle ressemble
Mais je suis la seule pour elle qui tremble
Et voilà qu'elle aime
Et voilà qu'elle danse
Et voilà qu'elle aime
Et moi qui n'ai qu'elle,
Je la partage avec une autre
Quand elle dit ma fille, moi je pense c'est la nôtre
Pourquoi pour plaire à leurs maris
Tant de femmes comme elle oublient
Qu'elles ont fait des enfants et qu'ils auront vingt ans
Et Juliette a grandi
Et voilà qu'elle aime
Et voilà qu'elle danse
Elle me dit je l'aime
Elle sort de l'enfance
Et moi qui suis là qui regarde et qui voit
Je donnerai tout de même ma vie
Pour cette enfant qui grandit
Et voilà qu'elle aime
Et voilà qu'elle ose
Que son coeur explose
Et voilà qu'elle aime
Et vous qui savez que l'amour peut tuer
Donnez-moi la force, le courage
De la conduire jusqu'au mariage
Et voilà qu'elle aime
Et voilà qu'elle danse
Et voilà qu'elle aime
Et voilà qu'elle aime
Перевод песни Et Voila Qu'elle Aime
Кормилица:
Я – никто, и никому до меня нет дела,
Мне сказали – отдай ей своё молоко и свою любовь,
Но когда я увидела её глаза, то поблагодарила богов
И молила небеса, чтобы её жизнь была прекрасна...
И вот Джульетта выросла.
Она любит,
Она танцует,
Говорит мне, как сильно его любит,
И убегает из детства.
А я, я – никто,
Её няня, её подушка,
Она не похожа на меня,
Но я – единственная, кто ею дорожит.
А она любит,
Она танцует,
Она любит...
Она – единственное, что есть у меня,
Но мне приходится делить её с другой,
Которая говорит о ней, как о своей дочери, а я думаю – о нашей,
Потому что, чтобы нравиться своим мужьям,
Столько женщин забывают,
Что они – матери своих детей, которым однажды исполнится двадцать...
И вот Джульетта выросла.
А теперь она полюбила,
А теперь она танцует,
Говорит мне, как сильно его любит,
И убегает из детства.
А я, которая смотрит на это и всё видит,
Готова отдать свою жизнь
За это уже взрослое дитя.
А теперь она полюбила,
И ей уже не страшно,
Что её сердце может разбиться.
А теперь она полюбила,
И вы, знающие, что любовь может убивать,
Дайте мне сил и храбрости
Привести её к венчанию.
А теперь она полюбила,
А теперь она танцует,
А теперь она полюбила...
И вот она любит...