Roch Voisine - J’attends

Текст песни J’attends

Comme un cheval de manège
Prisonnier, je tourne en rond
Comme sous un ciel de Norvège
Il fait froid, le temps est long
Moi tout seul, tout seul sans elle
Ma vie n'est qu'une chambre d'hôtel

J'attends ...
Le cœur invalide
Dans une chambre vide
J'attends
Le cœur immobile
L'amour inutile
J'attends

Londres, New York ou Paris
C'est pareil, c'est pareil, c'est pareil, c'est pareil
Midi, minuit ; jour et nuit
Sans repos et sans sommeil
Mon courrier, mon téléphone
Moi, sans elle, je ne suis personne

Et j'attends ...
Le cœur invalide
Dans une chambre vide
J'attends
Le cœur immobile
L'amour inutile
Dans un centre-ville

Je perds l'équilibre
Je ne suis pas libre
D'aimer ...

Je l'attends
Le cœur invalide
Dans une chambre vide
J'attends
Le cœur immobile
L'amour inutile
J'attends
Je l'attends
Mon cœur prend des rides
Mes rêves s'oxydent
Lentement

Перевод песни J’attends

Словно спортивная лошадь,
Пленник, я иду по кругу,
Будто под норвежским небом.
Время едва ли тянется, за окном холод,
И я в полном одиночестве, один, без нее...
Жизнь моя всего лишь номер в отеле.

Я жду...
Сердце изувечено...
В пустом номере...
Я жду...
Сердце неподвижно...
Любовь бесполезна...
Я жду...

Лондон, Нью-Йорк или Париж –
все одно, все одно, все одно, все одно!
Полдень, полночь, день и ночь –
Без еды и сна...
Моя почта, мой телефон...
Я без нее никто.

И я жду...
Сердце изувечено...
В пустом номере...
Я жду...
Сердце неподвижно...
Любовь бесполезна...
В центре города...

Я потерял равновесие,
Я больше не свободен
Любить...

Я жду ее...
Сердце изувечено...
В пустом номере...
Я жду...
Сердце неподвижно...
Любовь бесполезна...
Я жду,
Я ее жду,
На сердце моем появляются морщины,
Мечты мои медленно
Ржавеют...