Pulp - Weeds
Текст песни Weeds
We came across the North Sea with our carriers on our knees
Wound up in some holding camp somewhere outside Leeds
Because we do not care to fight, my friends, we are the weeds.
Because we got no homes they call us smelly refugees
Ah...
We are weeds, vegetation, dense undergrowth
Thru' cracks in the pavement there weeds will grow
The places you don't go
This cut-price dairy produce that turns our bones to dust
You want some entertainment?
Go on, shove it up me if you must
Make believe you're so turned on by planting trees shrubs
But you come round to visit us when you fancy booze 'n' drugs.
Ah...
We are weeds, vegetation, dense undergrowth
Thru' cracks in the pavement there weeds will grow
The places you don't go
If you think it's a crime
We'd like to get you out of your mind
It's just a matter of time, yeah
We'd like to get you out of your mind
Gonna cut you down in your prime, yeah
We'd like to get you out of your mind
For a little time, for all time
Перевод песни Weeds
Мы пересекли Северное море со всем своим скарбом за спиной*,
И раскинули лагерь неподалеку от Лидса**.
Из-за того, что нас не интересуют склоки, друзья мои, нас называют сорняками.
Из-за того, что у нас нет дома, нас называют мерзкими беженцами.
А...
Мы сорняки, растительность, густое подлесье.***
Сорняки прорастут сквозь трещины на мостовой,
В местах, где ты не бываешь.
Эти уцененные молочные продукты значительно подрывают наше здоровье.
Хочешь немного повеселиться?
Давай, прогони же меня отсюда, если это твой долг.
Делай вид, что тебе доставляет удовольствие высаживать декоративные деревья,
Но ты все равно придешь к НАМ, когда тебе захочется выпить и кольнуться.
А...
Мы сорняки, растительность, густое подлесье**
Сорняки прорастут сквозь трещины на мостовой,
В местах, где ты не бываешь.
Если ты думаешь, что это злодеяние,
То мы бы с удовольствием выбили эти мысли у тебя из головы.
Это всего лишь дело времени, да.
Мы бы с удовольствием выбили всю дурь у тебя из головы.
Мы погубим тебя в самом расцвете сил.
Мы бы с удовольствием выбили всю дурь у тебя из головы,
Ненадолго, навсегда.
* - досл. С багажом на коленях
** - город Великобритании
*** - густые кустарниковые заросли