Pulp - This Is Hardcore
Текст песни This Is Hardcore
You are hardcore, you make me hard
You name the drama and I'll play the part
It seems I saw you in some teenage wet dream
I like your get up if you know what I mean
I want it bad
I want it now
Oh can't you see I'm ready now!...
I've seen all the pictures
I've studied them forever
I wanna make a movie so let's star in it together, oh...
Don't make a move 'til I say, "Action!"
Oh, here comes the Hardcore life!
Put your money where your mouth is tonight
Leave your make-up on and I'll leave on the light
Come over here babe and talk in the mic
Oh yeah I hear you now
It's gonna be one hell of a night
You can't be a spectator, oh no
You got to take these dreams and make them whole
Oh this is Hardcore!
Тhere is no way back for you
Oh this is Hardcore!
Тhis is me on top of you...
And I can't believe that it took me this long
That it took me this long (2х)
This is the eye of the storm
It's what men in stained raincoats pay for
Вut in here it is pure, уeah...
This is the end of the line...
I've seen the storyline played out so many times before...
Oh that goes in there...
Then that goes in there...
And then that goes in there...
Then that goes in there. And then it's over...
Oh, what a hell of a show
Вut what I want to know
What exactly do you do for an encore?
'Cos this is Hardcore
Перевод песни This Is Hardcore
Ты сама неприступность, ты заводишь меня**.
Назови драму, и я сыграю в ней роль.
Такое чувство, что однажды, будучи подростком, я видел тебя в своём эротическом сне.
Мне нравится, как ты выглядишь***, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Я очень сильно хочу этого,
Я хочу этого прямо сейчас.
О, разве ты не видишь, я полностью готов!...
Я видел все киноленты,
Я навсегда запомнил их.
Я хочу снять фильм, так что давай снимемся в нем в главных ролях вместе, о...
Не двигайся, пока я не скажу "Мотор!"
О, вот и начинается жизнь в стиле "хардкор"!...
За свои слова стоит отвечать -
Не смывай макияж, а я оставлю включенным свет.
Иди сюда, крошка, и поговори в микрофон.
О, да, я сейчас слышу тебя!
У нас с тобой будет отличная ночь.
Ты не можешь быть всего лишь зрителем, о, нет!
Ты должна превратить эти мечты в реальность****.
О, это "хардкор"!
Для тебя нет пути назад.
О, это "хардкор"!
Я на тебе...
И я не могу поверить, что мне понадобилось для этого это столько времени.
Мне понадобилось для этого столько времени (2 раза)
Это самый разгар бури.
Это то, за что платят мужчины в заляпанных пятнами плащах.
А здесь, здесь чисто, да...
Это завершение...
Я видел концовки фильмов бессчетное количество раз...
О, это происходит здесь...
Это происходит здесь...
Происходит прямо здесь,
Все происходит здесь... и все... конец...
О, какое шоу!
Но вот, что я хочу знать,
Что именно ты делаешь на бис?
Потому что это "хардкор"...
* - "Хардкор" (анг. Hardcore) - стиль тяжелой музыки, твердая основа, жесткость, экстрим и др. Это обширное понятие, заключающее в себе различный смысл в зависимости от контекста. В данном контексте слово "хардкор" имеет эротический оттенок с варьирующимся подсмыслом (откровенная эротика)
** - досл.: делаешь меня жестким
*** - get up - разгю: макияж и одежда по последней моде
**** - досл.: ты должна соединить все эти грезы в одно целое