Pirates, The - You Should Really Know

Текст песни You Should Really Know

Last week when you were cruisin’
Your best friend moved to me, one day
I didn't want to tell you
So I just kept it to myself

Chorus:
You should really know
I ain't playin’ you
Babe you gotta know
Cause your love is all I’m living for
And if you look into my eyes and you will know
Oh baby you should really know

I'm mad you think I hurt you
Cause your love means everything to me
And I ain’t keepin’ secrets - no no
I'm just keepin’ to myself

Chorus:
You should really know
I ain't playin’ you
Babe you gotta know
Cause your love is all I’m living for
And if you look into my eyes and you will know
Oh baby you should really know

Bridge:
Do you think I want you to leave
When you mean so much to me
But if you don't want to stay
Then just let go of me
It would be better off that way
If you won't trust in me
And millions people say
You're the only one I see

Naila Boss:
Boy you know that I got ya
Anything that you do boy you know I support ya - huh
How could you think I would do this to you
I thought wifey would mean more to you
I ain’t trying to say I weren't there that day
I'm just trying to say it didn't happen that way
Naila Boss the name is true, the game is true
You know I belong to you, come on
But if you're trying give oramators
Then this right here is the point that I make yeah
Do you think I'd be your wife
Allezay, hot grade, I'm gonna be alright
Trust, cause the love we shared was so wrong
Shame, cause I felt it was so strong
It's okay, make your moves
Cause I know you'll be back in a year or two.

Chorus:
You should really know
I ain't playin’ you
Babe you gotta know
Cause your love is all I’m living for
And if you look into my eyes and you will know
Oh baby you should really know

Перевод песни You Should Really Know

На прошлой неделе, в один из дней, когда ты был в круизе,
Ко мне приходил твоq лучший друг,
Я не хотела говорить тебе об этом,
И поэтому скрыла это от тебя.

Припев:
Ты должен знать,
Что я тебя не обманываю.
Малыш, ты должен это знать,
Ведь твоя любовь – единственное, для чего я живу.
И если ты посмотришь мне в глаза, ты поймёшь это.
О, малыш, ты, правда, должен знать.

Я с ума схожу. Ты думаешь, что я ранила твоё сердце,
А твоя любовь – для меня всё.
У меня нет секретов, нет, нет.
Просто я никому не говорю об этом.

Припев:
Ты должен знать,
Что я тебя не обманываю.
Малыш, ты должен это знать,
Ведь твоя любовь – единственное, для чего я живу.
И если ты посмотришь мне в глаза, ты поймёшь это.
О, малыш, ты, правда, должен знать.

Переход:
Ты думаешь, я хочу, чтобы ты ушёл от меня?
Но ты так много для меня значишь.
А если ты просто не хочешь остаться,
То отпусти меня.
Так будет лучше,
Если ты не будешь доверять мне.
А миллионы людей говорят:
Ты единственный для меня...

Naila Boss:
Малыш, я знаю, что ты мой.
Что бы ты ни делал, я буду на твоей стороне.
Как мог ты подумать, что я так поступлю с тобой.
Я думала, что жена для тебя значит гораздо больше.
Я не хочу сказать, что в тот день меня не было рядом.
Я пытаюсь сказать, что всё случилось не так, как я хотела.
Нэйла Босс – это настоящее имя, и игра тоже настоящая.
Я знаю, что я твоя, давай, признай это.
Но если ты хочешь поразглагольствовать,
То лучше будет, если я остановлю тебя прямо сейчас.
Ты думаешь, я буду твоей женой,
Елисейские Поля – высший класс, со мной всё будет хорошо.
Я доверяла тебе, но наша любовь была неправильной,
И мне стыдно, что мои чувства были такими сильными.
Но всё хорошо. Делай свои ходы,
А через год-два ты всё равно ко мне вернёшься.

Припев:
Ты должен знать,
Что я тебя не обманываю.
Малыш, ты должен это знать,
Ведь твоя любовь – единственное, для чего я живу.
И если ты посмотришь мне в глаза, ты поймёшь это.
О, малыш, ты, правда, должен знать.