Patti Smith - Birdland

Текст песни Birdland

His father died and left him a little farm in New England.
All the long black funeral cars left the scene
And the boy was just standing there alone
Looking at the shiny red tractor
Him and his daddy used to sit inside
And circle the blue fields and grease the night.
It was if someone had spread butter on all the fine points of the stars
'Cause when he looked up they started to slip.
Then he put his head in the crux of his arm
And he started to drift, drift to the belly of a ship,
Let the ship slide open, and he went inside of it
And saw his daddy 'hind the control board streamin' beads of light,
He saw his daddy 'hind the control board,
And he was very different tonight
'Cause he was not human, he was not human.

And then the little boy's face lit up with such naked joy
That the sun burned around his lids and his eyes were like two suns,
White lids, white opals, seeing everything just a little bit too clearly
And he looked around and there was no black ship in sight,
No black funeral cars, nothing except for him the raven
And fell on his knees and looked up and cried out,
“No, daddy, don't leave me here alone,
Take me up, daddy, to the belly of your ship,
Let the ship slide open and I'll go inside of it
Where you're not human, you are not human.”

But nobody heard the boy's cry of alarm.
Nobody there 'cept for the birds around the New England farm
And they gathered in all directions, like roses they scattered
And they were like compass grass coming together into the head of a shaman bouquet
Slit in his nose and all the others went shooting
And he saw the lights of traffic beckoning like the hands of Blake
Grabbing at his cheeks, taking out his neck,
All his limbs, everything was twisted and he said,
“I won't give up, won't give up, don't let me give up,
I won't give up, come here, let me go up fast,
Take me up quick, take me up, up to the belly of a ship
And the ship slides open and I go inside of it
Where I am not human.”

I am helium raven and this movie is mine,
So he cried out as he stretched the sky,
Pushing it all out like latex cartoon,
Am I all alone in this generation?
We'll just be dreaming of animation night and day
And won't let up, won't let up and I see them coming in,
Oh, I couldn't hear them before, but I hear 'em now,
It's a radar scope in all silver and all platinum lights
Moving in like black ships, they were moving in, streams of them,
And he put up his hands and he said, “It's me, it's me,
I'll give you my eyes, take me up, oh now please take me up,
I'm helium raven waitin' for you, please take me up,
Don't let me here,” the son, the sign, the cross,
Like the shape of a tortured woman, the true shape of a tortured woman,
The mother standing in the doorway letting her sons
No longer presidents but prophets
They're all dreaming they're gonna bear the prophet,
He's gonna run through the fields dreaming in animation
It's all gonna split his skull
It's gonna come out like a black bouquet shining
Like a fist that's gonna shoot them up
Like light, like Mohammed Boxer
Take them up up up up up up
Oh, let's go up, up, take me up, I'll go up,
I'm going up, I'm going up
Take me up, I'm going up, I'll go up there
Go up go up go up go up up up up up up up
Up, up to the belly of a ship.
Let the ship slide open and we'll go inside of it
Where we are not human, we're not human.

Well, there was sand, there were tiles,
The sun had melted the sand and it coagulated
Like a river of glass
When it hardened he looked at the surface
He saw his face
And where there were eyes were just two white opals, two white opals,
Where there were eyes there were just two white opals
And he looked up and the rays shot
And he saw raven comin' in
And he crawled on his back and he went up
Up up up up up up
Sha da do wop, da shaman do way, sha da do wop, da shaman do way,
Sha da do wop, da shaman do way, sha da do wop, da shaman do way,
Sha da do wop, da shaman do way,
We like birdland.

Перевод песни Birdland

Его отец умер, завещав сыну маленькую ферму в Новой Англии...
Черные похоронные машины уезжали вдаль по дороге;
Мальчик стоял в стороне, ни на кого не глядя,
И рассеянно смотрел на сверкающий красный трактор -
Столько раз, бывало, он сидел там вместе с папой...
Трактор колесил по голубым полям, промасливая ночь,
И звезды, казалось, тоже облиты маслом - так они сверкали,
Ускользая от него, стоило ему только поднять взгляд в небо.
Он опустил голову...
...И вот он уже плывет, он бредет к кораблю, будто не на своих ногах;
Корабль открывается, он восходит на борт
И видит - вот он, его папа, правит судном в потоках света...
Он видит - вот он, его папа, правит судном...
Только вот кажется он странным, непохожим на себя -
Потому что он не человек, он уже не человек.

...И лицо мальчика озарилось нескрываемой радостью -
Его веки опалило солнце, и двумя маленькими солнцами казались его глаза...
Белые веки, белые опалы, в которых все отражается яснее, чем есть;
Он обернулся по сторонам - и не увидел ни черного корабля,
Ни черных похоронных машин, ничего: только черные вороны в небе...
И он упал на колени, запрокинул голову и закричал:
"Нет, папа, прошу, не бросай меня здесь одного,
Забери меня с собой, папочка, впусти меня на борт своего корабля,
Пожалуйста, умоляю, пусть он раскроется, чтобы я взошел на борт -
К тебе, туда, где ты - не человек, где ты - не человек".

Но никто не услышал его вопля отчаяния -
Только птицы... а ведь их было так много на ферме в Новой Англии:
Они разлетались во все стороны, словно черные брызги, рассыпаясь по поднебесью,
И были они подобны компасной траве, листьям в букете, собранном шаманом;
Из его носа сочилась кровь, он стоял под обстрелом -
Сигнальные огни были ладонями Блейка,
Шлепавшими его по щекам, обхватывавшими его шею,
Все его тело... и всё вращалось и вертелось, и он закричал:
"Нет, - я не сдамся! Не сдамся!.. Не позволь мне сдаться,
Не дай мне сдаться... приди и заставь меня встать,
Впусти меня, впусти на борт своего корабля,
Пожалуйста, пусть он раскроется, чтобы я ушел туда -
Туда, где я перестал бы быть человеком".

"Я - ворон из гелия; и всё это - фильм обо мне".
Он разрыдался... он рвал небеса,
Он оттолкнул их от себя - нелепая фальшивка из латекса,
О, неужели я - один-одинешенек в своем поколении?!
Дни напролет и ночи напролет нам будет сниться сон о возрождении - яркий цветной мультфильм...
И мы не остановимся, не остановимся - я вижу, они уже здесь;
Прежде мне не доводилось услышать их, но вот - мне слышатся их голоса,
Гул радара, отблески серебра и платины,
Черные корабли льются реками, о, их тысячи, они уже здесь...
И он взметнул в воздух руки и закричал: "Это я, это я,
Я подарю тебе свои глаза, забери меня, ну, хоть теперь-то - забери меня,
Я - ворон из гелия, солнечный ворон, я жду тебя, прошу, забери меня с собой,
Не покидай меня..." - Сын, Знак, Крест,
В очертаниях которого проступает облик растерзанной женщины...
Вот он, истинный облик растерзанной женщины:
Мать, остановившаяся в дверях, дабы благословить своих сыновей -
Не царей больше, но пророков.
Каждая женщина мечтает породить пророка...
Он умчится в поля в погоне за мечтой о воскресении -
Его череп расколется, его сознание раскроется,
И черное сияние озарит его -
Он станет кулаком, который встряхнет их,
Он станет светом, он станет Мухаммедом-боксером...
О, встряхни их, заставь их поднять глаза вверх, вверх, вверх, вверх, вверх -
Я взмываю вверх, я взлетаю вверх,
Впусти меня - я пришел к тебе, я прилетел к тебе, к тебе -
Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх...
На борт твоего корабля.
Пусть он раскроется и мы с тобой войдем внутрь -
И мы перестанем быть людьми. Мы больше не будем людьми.

Песок - плитка -
Песок таял и плавился на солнце,
Ни дать ни взять река из стекла:
Она застыла, и, склонившись над зеркально-гладкой поверхностью,
Он увидел свое лицо,
Свои глаза - два белых опала, два белых опала, два опала...
Там, где должны быть глаза - два белых опала...
Он поднял взгляд - и в небо взметнулись лучи,
Выхватившие из темноты очертания черного ворона: он приближается, он уже здесь.
...И он перекатился на спину и начал подниматься вверх -
Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх...
Ша-да-ду-воп, путем шамана. Ша-да-ду-воп, путем шамана.
Ша-да-ду-воп, путем шамана. Ша-да-ду-воп, путем шамана.
Ша-да-ду-воп, путем шамана.
...Мы - из страны птиц.


*Песня основана на воспоминаниях Петера Райха о своем отце, ученом и писателе Вильгельме Райхе.
Birdland ("Страна птиц") - возможно, отсылка к знаменитому джазовому клубу "Бёрдленд".