Patrick Fiori - Mon Pays
Текст песни Mon Pays
Je prendrai dans mes bagages
Tes soleils et tes nuages
Chaque saison de ta vie
Devient la mienne
J'emporterai avec moi
Qui tu es, ce que tu vois
Je m'eloigne un peu
Mais tu le sais.
Mon pays
C'est toi
Et ma terre
Est sous tes pas
Mon pays
C'est la
Ou tu vis
La ou tu vas
Je mettrai dans mes valises
Ces parfums qui me seduisent
Qui me font trouver ta peau
Quand je suis loin
Je saurai garder le charme
Pas de doute, pas de larme
Juste un peu de temps
Et tu verras
Mon pays
C'est toi
Et ma terre
Est sous tes pas
Mon pays
C'est la
Ou tu vis
La ou tu vas
Oublier les frontieres
Oublier la distance
Garder le feu dans nos yeux
Que demain comme hier
Ni le temps, ni l'absence
Ne soit plus fort que nous deux
Plus fort que nous deux
Oublie la distance
Donne-moi un peu de temps
Mon pays c'est toi
Ma terre est la sous tes pas
Mon pays c'est la
Ou tu t'en vas
Il n'y a plus de frontiere
Juste ce feu dans nos yeux
Il n'y a plus de distance
Mon pays c'est toi,
Mon pays c'est toi
Перевод песни Mon Pays
Я возьму с собой в дорогу*
Твои солнечные лучи и твои облака.
Каждая пора твоей жизни
Становится и моей порой.
Я заберу с собой
Тебя и то, что, что ты видишь.
Я немного отдаляюсь,
Но ты это знаешь.
Моя страна –
Ты.
А моя земля –
Под твоими ногами.
Моя страна,
Она та,
Где живешь ты,
Там, где ходишь ты.
Я положу в свои чемоданы
Эти духи, что соблазняют меня,
Что заставляют меня почувствовать тебя**,
Когда я далеко.
Я сумею сохранить очарование
Без сомнения, без слез,
Всего лишь немного времени,
И ты увидишь!
Моя страна –
Ты.
А моя земля –
Под твоими ногами.
Моя страна,
Она та,
Где живешь ты,
Там, где ходишь ты.
Позабыть о границах,
О расстоянии.
Хранить огонь в наших глазах,
Чтобы завтра было таким же, как вчера.
Чтобы ни время, ни отсутствие
Не сломили нас***.
Забудь о расстоянии!
Дай мне немного времени!
Моя страна –
Ты.
Моя земля там, где ступаешь ты.
Моя страна там,
Куда уходишь ты.
Нет больше границ,
Только этот огонь в наших глазах.
Нет больше расстояния.
Моя страны – ты.
Моя страна – это ты!
* досл. возьму в свой багаж
** досл. заставляю находить вою кожу
*** не стали сильнее нас двоих