Patrick Bruel - Tout S'efface
Текст песни Tout S'efface
Je vais t'attendre au coin d'la rue
À l'heure où les lumières s'éteignent
Quand tu auras trop dansé, trop bu
À l'heure où ne restera plus
Que mon bras pour poser ta peine,
On partira ensemble une fois de plus
Tu m'embrasseras comme je déteste,
Avec cette tendresse que tu mets si bien
Entre toi et moi
Bien sûr que le temps a passé,
Que notre histoire est terminée...
Peut-être, mais peut-être pas pour moi
Même si je sais que tout s'efface
Tu reste là et rien ne passe...
Tu m'aimes bien, je t'aime tout court
La différence s'appelle l'amour
Trois tours d'périph, fenêtre ouverte
J'vois passer c'qu'on aurait pu être
Oui, je t'en veux, mais moins qu'à moi
Et puis pourquoi m'avoir rappelé
Pourquoi revenir me chercher
Pour te voir rire, te voir pleurer sans moi...
Tu veux pas d'moi, tu veux pas m'perdre,
Alors ce choix, j'le fais pour toi
C'est moi qui pars
Même si je sais que tout s'efface
Tu reste là et rien ne passe...
Tu m'aimes bien, je t'aime tout court
La différence s'appelle l'amour
Même si je sais que tout s'efface
Tu le disais, chacun sa place...
Tu m'aimes bien, je t'aime tout court
La différence s'appelle l'amour
Laisse-moi venir de temps en temps
Laisse-moi me dire qu'c'est comme avant...
Laisse-moi partir, même si je ments,
Laisse-moi me dire qu'avec le temps...
Même si je sais...
Même si je sais...
Même si je sais...
Перевод песни Tout S'efface
Я буду ждать тебя на углу улицы
В час, когда гаснут огни,
Когда ты натанцуешься вволю и будешь пьяна.
В час, когда останутся
Только лишь мои объятья, чтобы принять твою боль,
Мы уйдем вместе.
Ты обнимешь меня так, как я ненавижу,
Со всей той нежностью, что ты умеешь выражать
Меж нами двумя.
Очевидно, время прошло,
Наша история закончилась...
Возможно, но возможно, не для меня...
Даже, если я знаю, что все исчезает,
Ты остаешься здесь, и все остается на своих местах* ...
Ты крепко любишь меня, я просто люблю тебя,
И эта разница зовется любовью.
Три круга по окружной дороге с открытым окном...
Я вижу, как проходит то, что могло бы быть.
Да, я упрекаю тебя, но более – себя.
А после, зачем вспоминать обо мне,
Зачем вновь искать меня,
Чтобы видеть твой смех, твои слезы из-за моего отсутствия?...
Ты не желаешь меня, ты не желаешь меня терять.
И этот выбор, я делаю его ради тебя,
Я ухожу...
Даже, если я знаю, что все исчезает,
Ты остаешься здесь, и все остается на своих местах ...
Ты крепко любишь меня, я просто люблю тебя,
И эта разница зовется любовью.
Даже, если я знаю, что все исчезает,
Ты остаешься здесь, и все остается на своих местах ...
Ты крепко любишь меня, я просто люблю тебя,
И эта разница зовется любовью.
Позволь мне приходить время от времени!
Позволь мне думать, что все по-прежнему!
Позволь мне уйти, даже если я лгу!
Позволь мне думать, что со временем...
Даже если я знаю...
Даже если я знаю...
Даже если я знаю...
*досл. ничто не уходит