Patrick Bruel - Lâche-Toi

Текст песни Lâche-Toi

Y paraît qu' y a des mots que t'as envie d'entendre,
Des mots qu'on dit tout bas, dans des moments plus tendres
Alors glisse ton oreille là tout près de ma bouche
Et laisse-toi partir sans même qu'on se touche.

Si ce soir, t'as envie d'autre chose,
Oui ce soir, va falloir que tu oses...

Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi...
Nothing is wrong... la nuit est longue...
Tous les chemins mènent ici et tout c' qui s'en suit...

Ferme les yeux et raconte tout c' qui t' passe par la tête,
Tout c' que t'as jamais dit et qu'on fera peut-être.
Je sens ta main venir, doucement, subreptice.
Tu arrêtes, tu hésites, est-ce par peur ou par vice?

Car ce soir, t'as envie d'autre chose,
Mais ce soir, faudrait p't être que tu oses...

Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi...
Nothing is wrong... la nuit est longue...
Tel est pris qui croyait prendre... par qui sait attendre... Lâche-toi...

Retiens-moi... petit jeu amusant,
Retiens-moi... puisqu'on a tout notr' temps.

Tu m' regardes à travers les glaçons de ton verre.
Tu annonces puis soudain, brusquement, tu diffères.
Tu m'invites, tu m'évites, tu insistes, tu esquives.
Tu esquisses des délices sur le fil du qui-vive.

Mais ce soir, j'ai envie d'autre chose.
Oui ce soir, j'aimerais tant que tu oses...

Lâche-toi... Lâche-toi... comme ça... avec moi...

Nothing is wrong... la nuit s'ra longue
Telle est prise qui croyait prendre... par qui sait attendre...
Lâche-toi!

Перевод песни Lâche-Toi

Кажется, есть слова, которые ты хочешь услышать,
Слова, что мы произносим шепотом в самые нежные моменты.
Так склонись же ухом к моим губам
И дай себе раствориться*, не дав нам коснуться друг друга.

Если этим вечером тебе захочется нечто иного,
Да, сегодня вечером, тебе следует осмелиться...

Разреши себе...Позволь...вот так... со мной...
Все правильно... ночь длинна...
Все дороги ведут сюда, и все, что из этого следует...

Закрой глаза и расскажи все, что в твоих мыслях,
То, что никогда прежде не было тобой сказано, и что мы, возможно, сделаем...
Я чувствую тайное скольжение твоей нежной руки...
Ты останавливаешься, колеблешься, виной тому страх или порок?

Ведь этим вечером тебе хочется нечто иного,
Но сегодня вечером, тебе следовало бы осмелиться...

Разреши себе...Позволь...вот так... со мной...
Все правильно... ночь длинна...
Все дороги ведут сюда, и все, что из этого следует...

Держи меня...маленькая забавная игра,
Держи меня...все время в нашем распоряжении.

Ты смотришь на меня сквозь кубики льда в своем бокале.
После неожиданно произносишь, внезапно, что хочешь помедлить...
Ты зазываешь меня, ты избегаешь меня, ты настаиваешь, ты избегаешь...
Ты намечаешь наслаждения там, где все настороже...

Но этим вечером тебе хочется нечто иного,
Да, сегодня вечером, я бы хотел, чтобы ты решилась...

Отпусти себя...Позволь...вот так...со мной...

Все правильно...ночь будет долгой...
Завоевана та, кого и желали...тем, кто умеет ждать...
Позволь!


* досл. позволь уйти