Panic! At the Disco - Do You Know What I'm Seeing?

Текст песни Do You Know What I'm Seeing?

Clouds are marching along, singing a song, just like they do.
If the clouds were singing a song, I'd sing along, wouldn't you too?
If you just knew what they could do.
Oh, if you just knew, what would they do?
And if the birds are just all the words flying along, singing a song,
What would they do?
If they just knew what they could do.
Oh, if they just knew.

I know it's sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
I know it's sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
No, it never gave a damn about me.

I know it's mad, but if I go to hell
Will you come with me or just leave?
I know it's mad, but if the world were ending
Would you just kiss me or just leave me?
Just leave me?

Clouds are singing a song, marching along, just like they do.
If the clouds were playing a song, I'd play along, wouldn't you too?
If you just knew what they could do.
Oh, if you just knew, what would they do?
And if words are just hollow birds, flying along, singing a song,
What would they do?
If they just knew what we could do.
Oh, if they just knew.



Do You Know What I'm Seeing?

Clouds are marching along, singing a song, just like they do.
If the clouds were singing a song, I'd sing along, wouldn't you too?
If you just knew what they could do.
Oh, if you just knew, what would they do?
And if the birds are just all the words flying along, singing a song,
What would they do?
If they just knew what they could do.
Oh, if they just knew.

I know it's sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
I know it's sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
No, it never gave a damn about me.

I know it's mad, but if I go to hell
Will you come with me or just leave?
I know it's mad, but if the world were ending
Would you just kiss me or just leave me?
Just leave me?

Clouds are singing a song, marching along, just like they do.
If the clouds were playing a song, I'd play along, wouldn't you too?
If you just knew what they could do.
Oh, if you just knew, what would they do?
And if words are just hollow birds, flying along, singing a song,
What would they do?
If they just knew what we could do.
Oh, if they just knew.

Перевод песни Do You Know What I'm Seeing?

Облака одиноко плывут, напевая песню, как всегда.
Если облака напевали песню, я мог бы тоже спеть. А ты?
Если бы ты только знала, что они могут!
О, если бы ты только знала, что бы они делали?
И если птицы это слова, пролетающие и напевающие песню
Что бы они делали?
Если бы только знали, что они могут!
О, если бы они только знали!

Я знаю это печально, но мне всегда было наплевать на погоду
И ей было наплевать на меня
Я знаю это печально, но мне всегда было наплевать на погоду
И ей было наплевать на меня
Да, ей всегда было наплевать на меня…

Я знаю, это бред. Но если я отправлюсь в ад
Ты пойдёшь со мной или уйдёшь прочь?
Я знаю, это бред. Но если бы наступил конец света
Ты бы согласилась меня поцеловать или ушла бы прочь от меня?
Ушла прочь от меня?

Облака одиноко плывут, напевая песню, как всегда.
Если облака напевали песню, я мог бы тоже спеть. А ты?
Если бы ты только знала, что они могут!
О, если бы ты только знала, что бы они делали?
И если птицы это слова, пролетающие и напевающие песню
Что бы они делали?
Если бы только знали, что они могут!
О, если бы они только знали!



Ты знаешь, что я вижу? (перевод Александра Серебрякова из Вологды)

Тучи одиноко проплывают по небу, напевая песню, как они обычно это делают.
Если бы тучи пели песню, я бы тоже запел. А ты бы не стала?
Если бы ты только знала, на что они способны...
О, если бы ты только узнала, что они бы стали делать тогда?
И если птицы - это все слова, которые пролетают мимо нас, напевая при этом песню,
Что бы они стали делать?
Если бы они только знали, на что они способны...
О, если бы они только знали!

Я знаю, это грустно, но я никогда не проклинал погоду,
И она никогда не проклинала меня.
Я знаю, это грустно, но я никогда не проклинал погоду,
И она никогда не проклинала меня.
Нет, она никогда не проклинала меня.

Я знаю, это сумасшествие, но если я отправлюсь в ад,
Ты пойдешь со мной или сбежишь?
Я знаю, это сумасшествие, но если бы слова закончились,
Ты бы поцеловала меня или сбежала бы?
Просто сбежала бы?

Тучи одиноко проплывают по небу, напевая песню. Это привычно для них.
Если бы тучи наиграли песню, я бы тоже заиграл. А ты бы не стала?
Если бы ты только знала, на что они способны...
О, если бы ты только узнала, что они бы стали делать тогда?
И если слова- это опустошенные птицы, которые пролетают мимо нас, напевая при этом песню.
Что бы они стали делать?
Если бы они только знали, на что мы способны...
О, если бы они только знали!