Nikki Blonsky - I Can Hear the Bells

Текст песни I Can Hear the Bells

I can hear the bells,
Well don't you hear 'em chime?
Can't you feel my heart-beat
Keeping perfect time?
And all because he...

Touched me,
He looked at me and stared yes he...

Bumped me,
My heart was unprepared when he...

Tapped me,
And knocked me off my feet,
One little touch
Now my life's complete 'cause when he...

Nudged me,
Love put me in a fix yes it...

Hit me,
Just like a tonne of bricks,
Yes my heart burst
Now I know what life's about,
One little touch
And love's knocked me out and...

I can hear the bells,
My head is spinning.
I can hear the bells,
Something's beginning.
Everybody says that a girl who looks like me
Can't win his love
Well just wait and see 'cause...

I can hear the bells,
Just hear them chiming,
I can hear the bells,
My temperature's climbing,
I can't contain my joy
'cause I've finally found the boy
I've been missin'
LISTEN!
I can hear the bells.

TRACY:
Round 1,
He'll ask me on a date, and then...

Round 2,
I'll primp but won't be late, because

Round 3's
When we kiss inside his car!
Won't go all the way
But I'll go pretty fa-ar

Round 4,
He'll ask me for my hand, and then...

Round 5,
We'll book the wedding band, so by...

Round 6,
Amber, much to your suprise,
This heavy-weight champion takes the prize and

I can hear the bells,
My ears are ringing,
I can hear the bells,
The brides-maids are singing,
Everybody says that a guy who's such a gem,
Won't look my way
Well the laughs on them 'cause
I can hear the bells,
My father will smile,
I can hear the bells,
As he walks me down the isle,
My mother starts to cry but I can't see
'cause Link and I are french kissin'

LISTEN!
I can hear the bells.

I can hear the bells,
My head is reeling,
I can hear the bells,
I can't stop the feeling,
Everybody warns
That he won't like what he'll see
But I know that he'll look inside of me yeah...

I can hear the bells,
Today's just the start 'cause,
I can hear the bells and,
Till death do us part and,
Even when we die
We'll look down from up above
Remembering the night that we two fell in love,
We both will shed a tear and
He'll whisper as we're remanisn'
LISTEN!
I can hear the bells,
I can hear the bells,
I can hear the bells.

Перевод песни I Can Hear the Bells

Я слышу звон колокольчиков,
А ты разве не слышишь?
Разве не чувствуешь, как усиленно
Бьётся моё сердце?
И всё, потому что он...

Коснулся меня,
Он взглянул на меня и не отвёл глаз, да, он...

Задел меня,
Моё сердце было не готово, когда он...

Заметил меня
И сбил меня с ног,
Одно небольшое прикосновение -
И моя жизнь совершенна, ведь когда он...

Подтолкнул меня,
Любовь поставила меня в затруднительное положение, да, она...

Поразила меня,
Свалилась на меня тонной кирпичей,
Да, моё сердце взорвалось,
Теперь я знаю, в чём смысл жизни,
Одно небольшое прикосновение -
И любовь выбила меня из колеи, и...

Я слышу звон колокольчиков,
Моя голова кружится,
Я слышу звон колокольчиков,
Что-то начинается.
Все говорят, что девушка с моей внешностью
Не может выбороть его любовь,
Просто подождите и тогда посмотрим, ведь...

Я слышу звон колокольчиков,
Послушай их волшебный звон,
Я слышу звон колокольчиков,
Моя температура повысилась.
Я не могу скрыть свою радость,
Ведь я наконец встретила мальчика,
Который мне нужен.
Слушай!
Я слышу звон колокольчиков.

TRACY:
Раунд первый:
Он приглашает меня на свидание, а потом...

Раунд второй:
Я буду нарядная, но не опоздаю, потому что...

Раунд третий:
Когда мы целуемся в его машине!
Я не зайду с ним слишком далеко,
Но многое ему позволю.

Раунд четвёртый:
Он просит моей руки, а дальше...

Раунд пятый:
Мы заказываем музыку на нашу свадьбу, итак...

Раунд шестой:
Эмбер, к твоему большому удивлению,
Эта толстушка получает главный приз и

Я слышу звон колокольчиков,
У меня в ушах звенит,
Я слышу звон колокольчиков,
Подружки невесты подпевают.
Все говорят, этот парень, такой неотразимый,
Он даже не глянет в мою сторону,
Пусть смеются, ведь
Я слышу звон колокольчиков,
Мой отец будет улыбаться,
Я слышу звон колокольчиков,
Пока будет вести меня к алтарю.
Моя мама заплачет, но я этого не увижу,
Ведь Линк и я будем целоваться по-французски.

Слушай!
Я слышу звон колокольчиков.

Я слышу звон колокольчиков,
Моя голова качается,
Я слышу звон колокольчиков,
Я не могу прекратить чувствовать,
Все предупреждают,
Что ему не понравится то, что он увидит,
Но я знаю, он заглянет в мою душу, да...

Я слышу звон колокольчиков,
Сегодня только начало, ведь
Я слышу звон колокольчиков,
Пока смерть нас не разлучит,
И, даже когда мы умрём,
Мы будем смотреть вниз с небес
И впоминать тот день, когда мы влюбились,
Мы прольёз слезу
И он шепнёт, пока мы будем вспоминать:
Слушай!
Я слышу звон колокольчиков,
Я слышу звон колокольчиков,
Я слышу звон колокольчиков!