New Order - Hey Now What You Doing*

Текст песни Hey Now What You Doing*

Hey now, what you doing?
Don't go down the road to ruin
Look back at where you came from
Count to ten before you go wrong

You have the brightest future
Writing songs on your computer
But you couldn't walk the extra mile
And now your life is running wild

You've gotta hold your head up high
You know it's not too late to try
You've gotta lift that heavy load
You've gotta get back in control

The things you've said to me
What is it that your eyes see?
Is it love or is it hate?
Banging on an open gate

Hey now, who's that with you?
What's that thing I saw him give you?
Turn around, don't come no closer
You took it from my shoulder, holster

2x:
You've gotta hold your head up high
You know it's not too late to try
You've gotta lift that heavy load
You've gotta get back in control

Why don't you put that gun right down?
Before you kill the love you found
Hey now, what you doing?
Don't go down the road to ruin



* - эта песня используется в рекламе стиральной машины Indesit

Перевод песни Hey Now What You Doing*

Эй, что ты делаешь?
Не ходи по дороге, которой суждено разрушиться,
Обернись назад и посмотри, откуда ты пришла,
Досчитай до десяти, прежде чем сделаешь неправильный шаг.

У тебя было просто прекрасное будущее, -
Писать песни на своем компьютере,
Но ты не могла пройти эту дополнительную милю
И теперь твоя жизнь становится невозможной.

Ты должна высоко держать голову,
Знаешь, ещё не поздно попытаться.
Ты должна снять с себя эту тяжелую ношу
И вернуть себе контроль.

То о чём ты говорила мне,
Скажи, что ты видишь -
Любовь это или ненависть,
Барабанящую в открытые ворота?

Эй, кто это там с тобой?
Что это он передал тебе?
Отвернись и не приближайся,
Ведь эту вещь ты взяла из кобуры, прикрепленной к моему плечу.

2 раза:
Ты должна высоко держать голову,
Знаешь, ещё не поздно попытаться.
Ты должна снять с себя эту тяжелую ношу
И вернуть себе контроль.

Почему ты не положишь пушку вот сюда,
Прежде чем убьешь любовь, которую ты нашла?
Эй, что ты делаешь? (Что ты делаешь?)
Не ходи по дороге, которой суждено разрушиться...