Natalia Oreiro - Pasión Celeste

Текст песни Pasión Celeste

Quiero sacar afuera
lo que guardo en el alma
todo este amor loco de más.
Quiero gritar bien fuerte
todo mi amor celeste,
amor inmortal...

Celeste
Al que quiera celeste
que le cueste,
Son cosas que se aprenden
en la vida.
Yo la llevo acá, tatuada en la piel
herencia del barrio
que me vio nacer.

Celeste
Es mío el dolor de tu tribuna
Su alegría no la cambio
por ninguna.
Que nuestra pasión
te ayude a pelear
con la fe del que encara
y se juega la vida.

Quiero agitar banderas,
quiero pintar mi cara
con el color del cielo de acá.
Quiero sentir adentro
todo el furor del viento
desbordando mi amor oriental.

Cuando canta un coro de murga
el Charrúa1 encuentra su voz
Erizada piel de tambores
repicando en el corazón.

Adónde se va tócala y tomála
Se va por la punta
y no puede parar
No puede parar,
dejar de gritar
Arriba nosotros con fuerza Uruguay.

Pelota contra el piso,
frente en alto
Llévatela a tu casa, vamos a festejar
Píntala de celeste, bien celeste
Arriba nosotros, con fuerza Uruguay

Celeste
Al que quiera celeste
que le cueste.
Son cosas que se aprenden
en la vida
Yo la llevo acá tatuada en la piel
Herencia del barrio
que me vió nacer

Quiero sacar afuera
lo que guardo en el alma.
Todo este amor loco de más
Quiero gritar bien fuerte
todo mi amor celeste,
amor inmortal..

Quiero agitar banderas,
quiero pintar mi cara
con el color del cielo de acá
Quiero sentir adentro
Todo el furor del viento
Desbordando mi amor oriental.

Pelota contra el piso,
frente en alto
Llévatela a tu casa, vamos a festejar
Píntala de celeste, bien celeste
Arriba nosotros, con fuerza Uruguay

Перевод песни Pasión Celeste

Я хочу выплеснуть наружу то,
Что храню на душе,
Всю эту безумную любовь.
Я хочу кричать во всю мощь
О своей небесной любви,
Любви вечной...

Лазурь...
Для тех, кто хочет заполучить эту синеву
Во что бы о ни стало,
Существуют вещи, что познаются
В жизни.
Я ношу ее здесь, вытатуированную на коже,
Как наследство квартала,
Что видел мое рождение.

Лазурь...
Боль твоей трибуны,
Ее радость, я не променяю ее
Ни на что.
Пусть наш пыл
Поможет тебе сражаться
С верой, которой ты противостоишь,
И играть с жизнью.

Я хочу размахивать флагами,
Хочу раскрасить свое лицо
В цвета радуги.
Я хочу чувствовать внутри себя
Всю ярость ветра,
Преодолевающего мою восточную любовь.

Когда поет хор бродячих музыкантов,
Народ Charrúa находит свой голос.
Звук барабанов, обтянутых кожей,
Раздается в сердце.

Куда бы кто ни шел, хватайте барабан и играйте!*
Иди по краю
И не останавливайся!
Не переставай кричать!
Вперед уругвайский народ!

Мяч и поле**!
Держи нос выше!***
Принеси его в дом****, давайте праздновать!
Раскрась его в небесный цвет, красивый небесный!
Вперед уругвайский народ!

Лазурь...
Для тех, кто хочет заполучить эту синеву
Во что бы о ни стало,
Существуют вещи, что познаются
В жизни.
Я ношу ее здесь, вытатуированную на коже,
Как наследство квартала,
Что видел мое рождение.

Я хочу выплеснуть наружу то,
Что храню на душе,
Всю эту безумную любовь.
Я хочу кричать во всю мощь
О своей небесной любви,
Любви вечной...

Я хочу размахивать флагами,
Хочу раскрасить свое лицо
В цвета радуги.
Я хочу чувствовать внутри себя
Всю ярость ветра,
Преодолевающего мою восточную любовь.

Мяч и поле**!
Держи нос выше!***
Принеси его в дом****, давайте праздновать!
Раскрась его в небесный цвет, красивый небесный!
Вперед уругвайский народ!


* досл. прикасайтесь к коже (барабана) и играйте на ней
** досл. против настила
*** досл. высоко лоб
**** зд. мяч