Mireille Mathieu - Un Peu D'espérance
Текст песни Un Peu D'espérance
Le pire, n'est pas toujours certain
L'amour pourrait changer d'avis
Et revenir un beau matin
Malgré l'orage, malgré la pluie
Quand on est seul au monde
Avec seulement des souvenirs
Et des histoires qui se confondent,
C'est à peine plus dur que mourir.
Sans un peu d'espérance,
Il n'y a plus d'avenir.
De dernière fois,
De dernière chance,
Y a plus rien à bâtir.
Se dire, qu'au bout de chaque chemin,
La vie pourrait changer son cours,
Garder au coeur qu'un lendemain,
C'est une promesse d'un peu d'amour.
Sans un peu d'espérance,
Il n'y a plus d'avenir.
De dernière fois,
De dernière chance,
Y a plus rien à bâtir.
Je veux garder mes espérances,
Comme un cadeau que la vie donne,
Une fois sacrée, une évidence.
Je veux aimer les pluies d'automne.
Quand on perd l'espérance,
On n'a plus d'avenir.
De dernière fois
De dernière chance
On n'a rien à bâtir
On n'a rien à bâtir
Rien à bâtir
Перевод песни Un Peu D'espérance
В худшем порой бывает толика сомнения*.
Любовь могла бы передумать
И возвратиться в одно прекрасное утро,
Будь то гроза, будь то дождь.
Когда ты одинок во всем мире,
Окутан лишь воспоминаниями
И историями, переплетенным друг с другом,
Это еще тяжелее, чем умереть.
Без капли надежды
Нет больше будущего.
Нет последнего раза,
Последнего шанса,
Нечего больше строить...
Думать, что в конце каждого пути
Жизнь могла бы изменить свое направление;
Хранить в сердце лишь новый день** -
Обещание капли любви.
Без капли надежды
Нет больше будущего.
Нет последнего раза,
Последнего шанса,
Нечего больше строить...
Я хочу хранить свои надежды
Словно дар, что подносит мне жизнь,
Словно священный миг, как явность.
Я хочу любить осенние дожди.
Когда теряешь надежду,
Не остается больше будущего.
Нет последнего раза,
Последнего шанса,
Нечего больше строить...
Нечего больше строить...
Нечего строить...
* досл. худшее не всегда достоверно
** досл. будущее, завтрашний день