Mireille Mathieu - Appelle-moi

Текст песни Appelle-moi

Quand tu reverras les vagues,
L'hôtel bâti sur le sable,
Tu auras sûrement
Envie de parler
À ces goélands
Dans le ciel d'été.
Tu retrouveras la chambre,
Celle où nous dormions ensemble :
Ouvre les volets,
Regarde l'océan.
N'hésite pas si jamais
Tu te sentais perdant :

Appelle-moi!
Je connais des chemins de tendresse,
J'ai pas changé d'adresse.
Appelle-moi!
Je dors toujours cachée dans tes rêves,
Dans tes soleils de fièvre.
Appelle-moi...

Quand tu seras très très loin,
Seul ce piano orphelin
Brise en cas d'urgence
Tous ces murs de silence,
Joue-moi cette mélodie
À minuit, à midi :

Appelle-moi!
Je connais des chemins de tendresse,
J'ai pas changé d'adresse.
Appelle-moi !
Je dors toujours cachée dans tes rêves,
Dans tes soleils de fièvre :
Appelle-moi...

J'ai gardé de toi
Des souvenirs bleus,
Si tu penses à moi,
Ne joue aucun jeu :
Appelle-moi!
Je saurai te parler,
Te comprendre,
J' n'ai pas peur de t'entendre :
Appelle-moi!
Si ton cœur est à louer,
Est à vendre,
Je saurai le reprendre.

Appelle-moi!
Je connais des chemins de tendresse,
J'ai pas changé d'adresse.
Appelle-moi!
Je dors toujours cachée dans tes rêves,
Dans tes soleils de fièvre :
Appelle-moi...

Перевод песни Appelle-moi

Когда ты вновь увидишь волны,
Отель, построенный на песке,
У тебя определенно появится
Желание поговорить
С чайками,
Парящими в летнем небе.
Ты вернешься в номер,
Тот, где мы спали вместе –
Открой окна,
Посмотри на океан,
Не колебайся никогда!
Ты чувствовал себя потерянным.

Позвони мне!
Я знаю пути нежности,
Я не сменила адрес,
Позвони мне!
Я всегда сплю, затаившись в твоих снах,
В твоих лучах безумия.
Позвони мне...

Когда ты окажешься очень-очень далеко,
Одинокое, осиротевшее пианино
Тотчас же разбивает
Все эти стены молчания.
Сыграй мне эту мелодию
В полночь, в полдень.

Позвони мне!
Я знаю пути нежности,
Я не сменила адрес,
Позвони мне!
Я всегда сплю, затаившись в твоих снах,
В твоих лучах безумия.
Позвони мне...

Я оберегала тебя
От печальных воспоминаний.
Если ты думаешь обо мне,
Не играй ни в какую игру,
Позвони мне!
Я смогу поговорить с тобой,
Я пойму,
Я не боюсь услышать тебя –
Позвони мне!
Если твое сердце сдается напрокат,
Выставлено на продажу,
Я смогу его заполучить вновь.

Позвони мне!
Я знаю пути нежности,
Я не сменила адрес,
Позвони мне!
Я всегда сплю, затаившись в твоих снах,
В твоих лучах безумия.
Позвони мне...