Miranda Lee Richards - Breathless

Текст песни Breathless

Breathless, your hands are tired
Sleepless, the battle wages higher
"All aboard!" you hear the captain say
Take what's yours, only what you can carry in your arms

Before I met you, my life was a series of chances
Before I met you, my mind, it was racing all of the time
Bye, bye, bye, bye [to illusions I behold]
Bye, bye, bye, bye

Dodging arrows, the ones that strike you down
They hit the walls behind us without a sound
Elevate yourself to the higher plane
And don't look down; you will only scare yourself

Before I met you, my life was a series of chances
Before I met you, my mind, it was racing all of the time
Bye, bye, bye, bye [to illusions I behold]
Bye, bye, bye, bye

Lay down on a sandy beach
It's a bad world, no place for us to be
So hold the ones you love dear and closest to your heart
Tell them how you feel; they might not know it 'cause you never show them

Before I met you, my life was a series of chances
Before I met you, my mind, it was racing all of the time
Bye, bye, bye, bye...
Bye, bye, bye, bye

Перевод песни Запыхавшийся

Запыхавшийся, твои руки устали
Бессонный, сражение всё разгорается
Капитан кричит: "Все на борт!
Берите только то, что сможете унести в руках"

До того, как я встретила тебя, моя жизнь была серией шансов
До того, как я встретила тебя, мой разум всё время куда-то гнался
Прощайте, прощайте, прощайте, прощайте [иллюзии, которые я увидела]
Прощай, прощай, прощай, прощай

Избегая стрел, которые сразили тебя
Они бьются о стены позади нас без звука
Взлети высоко над горизонтом
И не смотри вниз; ты только испугаешь себя

До того, как я встретила тебя, моя жизнь была серией шансов
До того, как я встретила тебя, мой разум всё время куда-то гнался
Прощайте, прощайте, прощайте, прощайте [иллюзии, которые я увидела]
Прощай, прощай, прощай, прощай

Приляг на песчаный пляж
Это - плохой мир, здесь нет для нас места
Так что, обними тех, кого любишь, дорогой, и прижми ближе к своему сердцу
Скажи им, что ты чувствуешь; они могут никогда не узнать этого, ведь ты это никогда им не показывал

До того, как я встретила тебя, моя жизнь была серией шансов
До того, как я встретила тебя, мой разум всё время куда-то гнался
Прощай, прощай, прощай, прощай
Прощай, прощай, прощай, прощай