Matthew Morrison - Let Your Soul Be Your Pilot

Текст песни Let Your Soul Be Your Pilot

Let your soul be your pilot
Let your soul guide you
He'll guide you well

When you're down and they're counting
When your secrets all found out
When your troubles take to mounting
When the map you have leads you to doubt
When there's no information
And the compass turns to nowhere that you know well

Let your soul be your pilot
Let your soul guide you
He'll guide you well

When the doctors failed to heal you
When no medicine chest can make you well
When no counsel leads to comfort
When there are no more lies they can tell
No more useless information
And the compass spins
The compass spins between heaven and hell

Let your soul be your pilot
Let your soul guide you
He'll guide you well

And your eyes turn towards the window pane
To the lights upon the hill
The distance seems so strange to you now
And the dark room seems so still

Let your pain be my sorrow
Let your tears be my tears too
Let your courage be my model
That the north you find will be true
When there's no information
And the compass turns to nowhere that you know well

Let your soul be your pilot
Let your soul guide you
Let your soul guide you
Let your soul guide you upon your way...

Перевод песни Let Your Soul Be Your Pilot

Позволь душе быть твоим штурманом,
Позволь своей душе направлять тебя,
Она укажет верный путь...

Когда ты на дне, а кто-то считает,
Когда все твои секреты раскрыты,
Когда проблем становится всё больше,
Когда твоя карта ведёт тебя к сомнениям,
Когда нет информации,
И компас указывает в никуда, которое тебе отлично известно...

Позволь душе быть твоим штурманом,
Позволь своей душе направлять тебя,
Она укажет верный путь...

Когда доктора не в силах вылечить тебя,
Когда ни одно лекарство не улучшает твоё состояние,
Когда ни один совет не приносит утешение,
Когда у них уже не остаётся лжи, чтобы рассказать тебе,
Больше никакой лишней информации,
А стрелка компаса вертится,
Вертится между раем и адом...

Позволь душе быть твоим штурманом,
Позволь своей душе направлять тебя,
Она будет хорошим проводником...

Твой взгляд устремляется к оконному стеклу,
К огонькам над холмом.
Расстояние кажется тебе таким незнакомым,
А тёмная комната такой безмолвной...

Пусть твоя боль будет моей горечью,
Пусть твои слёзы будут и моими слезами,
Пусть твоя смелость будет моим идеалом,
Потому что, направление, которое ты найдёшь, будет верным,
Когда нет информации,
И компас указывает в никуда, которое тебе отлично известно...

Позволь душе быть твоим пилотом,
Позволь своей душе направлять тебя,
Позволь своей душе направлять тебя,
Позволь своей душе указать тебе путь...