Mary-Kate And Ashley Olsen - That Funky Musicology

Текст песни That Funky Musicology

Pantheology? What's that? Seismology? Beats me.
Rheumatology? Radiology? Musicology? Musicology!

Play the funky, funky, funky musicology!
Play it on your radi-adi-adiology.
How I love it, love it, love it!
Gosh and golly gee!
Gotta, gotta, gotta, have that funky musicology!
Yeow!

Now when I wear a pair of pantheology,
I like that extra extra large seismology.
Which leaves a lotta, lotta rheumatology,
For when I'm dancing to that funky musicology!

Play the funky, funky, funky musicology!
Play it on your radi-adi-adiology.
How I love it, love it, love it!
Gosh and golly gee!
Gotta, gotta, gotta, have that funky musicology!
Yeow!

Greek mythology? Now that I understand.
Genealogy? Poof! Your wish is my command.
What's this? Phonology? Something about the phone?
Ichthyology? Eek! Leave it alone.
Pharmacology? (uh-huh) Etiology? (Okay)
Meteorology? (I like) Ideology? (Do tell).

Down on old McDonald's pharmacology,
They grow food that we are etiology.
Even the meat? You mean meteorology?
Frankly, I don't have the slightest ideology.

Fancy phraseology rings my bell.
Tricky, tricky, tricky, terminology, sounds so swell.

She drove off in her lexicography.
Her fancy souped up autobiography.
But then she ran out of gastroenterology
Had to buy a tank full with her Visa cardiology.

Then she drove her lexicography
Right into the oceanography,
So she had to hail a taxonomy
To take her homeopathy.

Play the funky, funky, funky musicology!
Play it on your radi-adi-adiology.
How I love it, love it, love it!
Gosh and golly gee!
Gotta, gotta, gotta, have that funky musicology!
Gotta, gotta, gotta, have that funky musicology!
Ology, ology, ology, ology, ology.
Hep, hep, hep!
Funky musicology, yeow!
Yeow!

Перевод песни That Funky Musicology

Пантеология? Что это? Сейсмология? Поразительно.
Ревматология? Радиология? Музыкология? Музыкология!

Играй фанковую, фанковую, фанковую музыкологию!
Играй её по ради-ади-адиологии.
Как она мне нравится, нравится, нравится!
Боже, до чего здорово!
Продолжай, продолжай, продолжай эту фанковую музыкологию!
Йеу!

Теперь, когда я ношу брюкиологию/пантеологию,
Мне нравится эта очень-очень большая размерология/сейсмология.
В которой осталось много-много местаологии/ревматологии,
В то время, когда я танцую под эту фанковую музыкологию!

Играй фанковую, фанковую, фанковую музыкологию!
Играй её по ради-ади-адиологии.
Как она мне нравится, нравится, нравится!
Боже, до чего здорово!
Продолжай, продолжай, продолжай эту фанковую музыкологию!
Йеу!

Греческая мифология? Сейчас я понимаю что это.
Джинология/генеалогия? Пуф! Слушаю и повинуюсь.
Что это такое? Фонология? Что-то о телефонах?
Ихтиология? Их? Пусть ОНИ её и изучают!
Фармакология? (ага) Этимология? (хорошо)
Метеорология? (мне нравится) Идеология? (отзовись!)

Метеорит упал на принадлежащую старому Макдональду фармакологию.
Что ты хочешь сказать этимологией?
Ты имеешь в виду метеорологию?
Откровенно говоря, у меня нет ни малейшей идеологии.

Причудливая фразеология стучится в дверь.
Хитрая, хитрая, хитрая терминология звучит так чудно’.

Она ехала на Лексикографии. Ей вздумалось добавить оборотов автобиографии.
Но когда закончился бензин,
Оттого, что она до предела выжимала гастроэнтерологию,
Пришлось ей залить полный бак, воспользовавшись Visa-Cardиологией.

Затем она заехала на Лексикографии
Прямо в океанографию,
Так вот, пришлось ей вызвать таксономию,
Чтобы доехать до домаопатии/гомеопатии.

Играй фанковую, фанковую, фанковую музыкологию!
Играй её по ради-ади-адиологии.
Как мне нравится, нравится, нравится это!
Боже, до чего здорово!
Продолжай, продолжай, продолжай эту фанковую музыкологию!
Продолжай, продолжай, продолжай эту фанковую музыкологию!
Ологию, ологию, ологию, ологию, ологию.
Раз, раз, раз!
Фанковая музыкология, йеу!
Йеу!