Martin Lee Gore - In a Manner of Speaking

Текст песни In a Manner of Speaking

In a manner of speaking
I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything
By saying nothing

In a manner of speaking
I don't understand
How love in silence becomes reprimand
But the way that I feel about you
Is beyond words

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Ohohohoh give me the words
Give me the words
That tell me everything

In a manner of speaking
Semantics won't do
In this life that we live we only make do
And the way that we feel
Might have to be sacrificed

So in a manner of speaking
I just want to say
That just like you I should find a way
To tell you everything
By saying nothing.

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Ohohohoh give me the words
Give me the words
That tell me everything



In a manner of speaking

In a manner of speaking
I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything by saying nothing

In a manner of speaking
I don't understand
How love in silence becomes reprimand
But the way that I feel about you is beyond words

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Ohohohoh give me the words
Give me the words
That tell me everything

In a manner of speaking
Semantics won't do
In this life that we live we only make do
And the way that we feel might have to be sacrificed

So in a manner of speaking
I just want to say
That just like you I should find a way
To tell you everything by saying nothing.

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Ohohohoh give me the words
Give me the words
That tell me everything



In a Manner of Speaking

In a manner of speaking
I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything
By saying nothing
In a manner of speaking
I don't understand
How love in silence becomes reprimand
But the way I feel about you
Is beyond words

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Oh give me the words
Give me the words
That tell me everything

In a manner of speaking
Semantics won't do
In this life that we live
We only make do
And the way that we feel
Might have to be sacrificed

So in a manner of speaking
I just want to say
That like you I should find a way
To tell you everything
By saying nothing

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Oh give me the words
Give me the words
That tell me everything

Перевод песни In a Manner of Speaking

Если можно так выразиться,
Я лишь хочу тебе сказать,
Что я так и не забыла то,
Как ты говорил мне обо всём,
Не произнося ничего!

Если можно так сказать,
То я никак не могу понять,
Как безмолвная любовь становится выговором...
Но то, что я чувствую к тебе,
Не описать словами...

О, произнеси слова!
Произнеси эти слова,
Которые мне ничего не скажут...
О, произнеси слова!
Произнеси эти слова,
Которые скажут мне всё...

Если можно так сказать,
Пустое красноречие ничего не даст.
В этой жизни мы довольствуемся только тем, что имеем,
И, возможно, нам придётся
Жертвовать чувствами...

Так что если можно так сказать,
Я хочу лишь тебе поведать,
Что я, как и ты, должна найти способ
Говорить тебе все,
Не произнося ничего!

О, произнеси слова!
Произнеси эти слова,
Которые мне ничего не скажут...
О, произнеси слова!
Произнеси эти слова,
Которые скажут мне всё...



Если можно так сказать... (перевод Елена Панова из Омска)

Если можно так сказать,
Я хочу лишь тебе рассказать,
Что я никогда не забуду то,
Как ты говорил мне все, не произнося ничего!

Если можно так сказать,
То я никак не могу понять,
Как становится выговором безмолвная любовь…
Но это способ чувствовать тебя даже вне слов!

О, произнеси слова!
Произнеси эти слова!
Но это не скажет мне ничего…
О, произнеси слова!
Произнеси эти слова!
И это скажет мне все!

Если можно так сказать,
Семантика ничего не даст,
Только жизнью мы довольствоваться можем!
Но чувствами жертвовать придется нам, возможно!

Так что если можно так сказать,
Я хочу лишь тебе рассказать,
Что я как ты должна практиковать то,
Чтобы говорить тебе все, не произнося ничего!

О, произнеси слова!
Произнеси эти слова!
Но это не скажет мне ничего...
О, произнеси слова!
Произнеси эти слова!
И это скажет мне все!



В своей манере говорить (перевод Мустафаев Тимур из Ярославля)

В своей манере говорить
Скажу одно:
Мне не забыть
Тобою сказанное все,
Не содержащее ни слова.
В своей манере говорить,
Не понимаю вновь и снова,
Когда скупая страсть внутри вдруг обращается позором.
И чувства, что идут не в прок
Прочесть ты сможешь между строк.

Скажи мне пару фраз,
Скажи хоть что-нибудь,
Что ничего не даст.
Или скажи, не обманув мое чутье,
Хоть что-нибудь,
Что даст мне все.

В моей манере говорить
Законов нет,
Ведь наша жизнь -
За делом дело.
И чувство, жгущее внутри,
Подобно жертве возгорело.

В своей манере говорить,
Скажу одно:
Мне стоило б, пожалуй, поучиться
Как все сказать тебе в лицо
При этом словом не оборониться.

Скажи мне пару фраз,
Скажи хоть что-нибудь,
Что ничего не даст.
Или скажи, не обманув мое чутье,
Хоть что-нибудь,
Что даст мне все.