Mario Pelchat - Je M'ennuie De Toi
Текст песни Je M'ennuie De Toi
Et tous ces mots qui restent
Et notre histoire qui passe
Et brouillés tous les gestes
Quand c'est l'amour qui part
Nos yeux se cicatrisent
Font place à la raison
Tous ces jours qui se brisent
Envolées les saisons
Et je m'ennuie de toi
Toute ton importance
Dans cette chambre immense
Où tu ne viendras pas
Et je m'ennuie de toi
J'ai mal à nos distances
Dans ce blues, le silence
Me remplit de toi
Et ces phrases inutiles
Celles qui ne s'avouent pas
Vaincues mais si fragiles
Qu'elles ne pardonnent pas
Si quelque chose me laisse
Un espoir incertain
Malgré nos maladresses
Et en poche nos chagrins
Moi, je m'ennuie de toi
De tous ces longs dimanches
Que l'on passait, impatients
D'être toi et moi
Comme je m'ennuie de toi
Je porte ton alliance
La tienne est peut-être déjà
Loin de tes doigts
Et je m'ennuie de toi
J'ai mal à nos distances
Même ton indifférence
Me parle tout bas
Et je m'ennuie de toi
De toute l'existence
Je dors dans ton absence
Est-ce que tu penses à moi ?
Est-ce que tu penses à moi ?
Je dors dans ton absence
Est-ce que tu penses à moi ?
Перевод песни Je M'ennuie De Toi
И все эти слова, что остаются,
И наша история, что проходит,
И все* меркнет,
Когда наша любовь исчезает.
Наши глаза зарубцовываются,
Освобождая место разуму.
Все дни, что разбиваются на части –
Унесенная пора...
Я скучаю по тебе.
Вся твоя сущность
В этой огромной комнате,
Куда ты не придешь.
Я скучаю по тебе.
Мне плохо от нашей разлуки.
В этой меланхолии, молчании
Я наполняюсь тобой.
И все эти бесполезные фразы,
Те, что не признают себя
Побежденными, они так хрупки,
Что не прощают.
Оставит ли мне нечто
Неопределенную надежду,
Несмотря на наши оплошности
И печали за пазухой?
Я скучаю по тебе,
По всем эти долгим воскресеньям,
Что мы проводили вместе, страстно желая
Быть самими собой**.
Как же я скучаю по тебе!
Я ношу кольцо – твой знак согласия,
А твое, наверняка уже,
У тебя не на пальце***...
Я скучаю по тебе.
Мне плохо от нашей разлуки.
Даже твое безразличие
Разговаривает едва слышно.
Я скучаю по тебе,
По всему существованию.
Я словно сплю, когда тебя нет рядом.
Думаешь ли ты обо мне?
Думаешь ли ты обо мне?
Я словно сплю, когда тебя нет рядом.
Думаешь ли ты обо мне?
* досл. поступки, жесты
** досл. тобой и мной
*** досл. вдали от твоих пальцев