Marc Aryan - C’est Bien Dommage

Текст песни C’est Bien Dommage

C'est bien dommage, c'est bien dommage
De n'avoir de toi qu'une image,
C'est bien dommage, c'est bien dommage
Qu'on ne se soit connus davantage

Nous avions ressenti
Bien plus que de la sympathie,
Les sourires prennent certains jours
Des airs d'amour

C'est bien dommage, c'est bien dommage
Que, pour le coeur, il y ait aussi des barrages,
C'est bien dommage, c'est bien dommage
De vivre avec des souvenirs de voyage

Je m'étais résigné,
J'avais cru pouvoir t'oublier
Mais la musique de ton pays
Hante mes nuits

(C'est bien dommage)

C'est bien dommage, c'est bien dommage,
J'aurais tant voulu te montrer mon village,
C'est bien dommage, c'est bien dommage,
Avec son clocher en chapeau sur le paysage

Folâtrer dans les champs,
Courir les clubs, les restaurants,
Apprendre à te connaître mieux,
Lire dans tes yeux.

C'est bien dommage, c'est bien dommage,
Mais je sais que j'aurai bientôt un message,
C'est bien dommage, c'est bien dommage
Car un amour ne saurait pas faire naufrage

J'imagine un avion,
Un sourire avec des frissons
Suivi de toasts si familiers
Za vachè Zdoroviè!

C'est bien dommage, c'est trop dommage
De n'avoir de toi qu'une image,
C'est bien dommage, c'est bien dommage
Qu'on ne se soit connus davantage

Перевод песни C’est Bien Dommage

Так жаль, так жаль,
Что у меня лишь твой образ.
Так жаль, так жаль,
Что мы не знакомы более.

Мы почувствовали
Больше, чем симпатию.
Улыбки, что расплывались на наших лицах*,
Походили на любовь.

Так жаль, так жаль,
Что для сердца есть также преграды.
Так жаль, так жаль,
Жить воспоминаниями о путешествии.

Я смирился,
Я верил, что смогу тебя забыть,
Но музыка твоей страны
Часто посещает меня ночью.

(Так жаль)

Так жаль, так жаль,
Я так хотел показать тебе деревню.
Так жаль, так жаль,
Ее колокольню.

Резвиться в полях,
Бегать по клубам, ресторанам,
Научиться понимать тебе лучше,
Читать твои глаза.

Так жаль, так жаль,
Но я знаю, что скоро получу сообщение.
Так жаль, так жаль,
Ведь любовь не сумела бы потерпеть кораблекрушение.

Я представляю самолет,
Дрожащую улыбку,
Семейные тосты –
За ваше здоровье!

Так жаль, так жаль,
Что у меня лишь твой образ.
Так жаль, так жаль,
Что мы не знакомы более.

* авторск.