Mandy Moore - Not Too Young
Текст песни Not Too Young
You looked at my face 
Thought you could get me 
Better look twice 
It won't be that easy 
Think it's because you're a little older 
All you'll get from me is my cold shoulder 
You shouldn't judge someone by what you see 
You may be wrong 
Like you were wrong about me 
I'm not too young to know 
The right things to do 
And one of those things is 
Not to fall for you 
Boy I don't want no play 
Didn't you hear me say 
I'm not going to fall for you 
So please just go away 
It didn't work out the way that you planned 
Bragged to your friends 
Said you were the man 
Now what you going to do 
Since your plan is blown 
Couldn't get this little girl 
Now you're crying all alone 
Too bad you judged me by first sight 
It's too late now 
So kiss your chance goodnight 
I'm not too young to know 
The right things to do 
And one of those things is 
Not to fall for you 
Boy I don't want no play 
Didn't you hear me say 
I'm not going to fall for you 
So please just go away 
You say you want me 
When you don't really know who I am 
I don't wanna play no games 
So catch me if you can 
It didn't work out the way that you planned 
Bragged to your friends 
Said you were the man 
Now what you going to do 
Since your plan is blown 
Couldn't get this little girl 
Couldn't get this little girl 
Now you're crying all alone 
I'm not too young to know 
The right things to do 
And one of those things is 
Not to fall for you 
Boy I don't want no play 
Didn't you hear me say 
I'm not going to fall for you 
So please just go away
                
Перевод песни Не настолько молода
Ты посмотрел мне в лицо, 
думая, что сможешь заполучить меня. 
Лучше подумай дважды, 
ведь сделать это будет непросто. 
Думаешь, твое преимущество в том, что ты старше. 
Но тебя ждет холодный прием. 
Не стоит никого судить лишь по внешнему виду, 
ты можешь ошибаться, 
так же, как ты ошибся насчет меня. 
Я не настолько молода, 
чтобы не знать, что нужно делать. 
И одно из моих правил — 
не влюбляться в тебя. 
Парень, я не хочу с тобой играть. 
Ты разве не слышал? 
Я не попадусь на твою удочку. 
Так что, просто уходи. 
Твой план не сработал. 
Ты хвастался друзьям, 
что ты — настоящий мужчина. 
А теперь что будешь делать, 
когда твой план провалился? 
Ты не смог заполучить эту малышку, 
ты остался в одиночестве. 
Жаль, что ты поддался первому впечатлению. 
Уже слишком поздно, 
твой поезд давно ушел. 
Я не настолько молода, 
чтобы не знать, что нужно делать. 
И одно из моих правил — 
не влюбляться в тебя. 
Парень, я не хочу с тобой играть. 
Ты разве не слышал? 
Я не попадусь на твою удочку. 
Так что, просто уходи. 
Говоришь, что я нужна тебе, 
а сам даже не знаешь меня. 
Я не хочу играть в эти игры, 
так что поймай меня, если сможешь... 
Твой план не сработал. 
Ты хвастался друзьям, 
что ты — настоящий мужчина. 
А теперь что будешь делать, 
когда твой план провалился? 
Ты не смог заполучить эту малышку, 
не смог заполучить эту малышку, 
ты остался в одиночестве. 
Я не настолько молода, 
чтобы не знать, что нужно делать. 
И одно из моих правил — 
не влюбляться в тебя. 
Парень, я не хочу с тобой играть. 
Ты разве не слышал? 
Я не попадусь на твою удочку. 
Так что, просто уходи.