Mago De Oz - Y Ahora Voy a Salir (Ranxeira)**
Текст песни Y Ahora Voy a Salir (Ranxeira)**
Y Ahora Voy a Salir (Ranxeira)
En el mapa mágico de las tierras encantadas existe una gruta submarina que une América con Europa. En ese mágico túnel, cuenta la leyenda, que un gaitero gallego entabló amistad con mariachis mexicanos. La geografía de los sueños, siempre caprichosa, hizo posible unir en un mágico conjuro una muñeira y una ranchera en una canción encantada.
Este conjuro hecho música, habla de la imposibilidad de descifrar besos de mujer, habla de promesas incumplidas, de lamentos que cruzan el Atlántico hacia tierras Aztecas y vuelven convertidos en sonrisas, amigos y tequila.
Ya no siento el amor,
no me sirve de nada
si me niegas tus besos,
no tengo tu boca
y eso me parte el alma.
Siempre confié en ti,
ahora me siento solo,
me dejaste tirade
todo ante tu ausencia
y te fuiste con otro.
Con los gatos me muevo
por todos los tejados,
rogando a las estrellas,
pidiendo a la luna
que vuelvas a mi lado.
Coro:
Y ahora voy a salir
a beberme en los bares,
pa' olvidarme de ti
y volver a vivir,
y pasarlo bien padre.
Maldita sea mi suerte,
mira que tonto he sido,
me hundo en mis recuerdos,
como me arrepiento
de haberte conocido.
He buscao a los colegas,
los tenía olvidados,
me apartaste de ellos
maldita pendeja,
jamás me han fallado.
Coro:
Y ahora voy a salir
a beberme en los bares,
pa' olvidarme de ti
y volver a vivir,
y pasarlo bien padre.
Que me entierren aquí
envueltito en frijoles,
entre aztecas y mayas.
Que viva la raza
viva México ¡¡¡cabrones!!!
Coro:
Y ahora voy a salir
a beberme en los bares,
pa' olvidarme de ti
y volver a vivir,
y pasarlo bien padre.
Coro:
Y se acaba la historia
¡¡Órale mis carnales!!
Saca todo el tequila,
nos vamos de fiesta
y que chingue a su madre.
** - Альбом «La Ciudad de los Árboles» группы Mägo De Oz исполнен в виде единой истории, разбитой на части, поэтому для сохранения целостности истории необходимо просматривать песни в порядке, приведённом ниже:Mägo De Oz - El Espíritu Del Bosque (Intro)Mägo De Oz - La Ciudad de los ÁrbolesMägo De Oz - Mi Nombre Es Rock'n'rollMägo De Oz - El Rincón De Los SentidosMägo De Oz - Deja De Llorar (Y Vuélvete a Levantar)Mägo De Oz - La Canción De Los DeseosMägo De Oz - Y Ahora Voy a Salir (Ranxeira)Mägo De Oz - Runa Llena Mägo De Oz - Resacosix En La BarraMägo De Oz - No Queda Sino BatirnosMägo De Oz - Sin ti sería silencio (Parte II)Mägo De Oz - Si Molesto, Me QuedoMägo De Oz - El Espíritu Del Bosque (Outro)
Перевод песни Y Ahora Voy a Salir (Ranxeira)**
А вот теперь я пойду (Ranxeira**)
В фантастической панораме зачарованных земель есть подводный грот, который соединяет Америку с Европой. Согласно легенде, в этом колдовском туннеле некий галисийский волынщик умудрился завязать дружбу с мексиканскими марьячи***. И каприз чародейской географии одним магическим заклинанием превратил мунейру**** и ранчеру***** в единую чудную песню!
Заклинание сотворило песню, говорящую об обманчивости женских поцелуев, о лживости обещаний и о сетованиях, которые летят за океан на Землю Ацтеков, и уже оттуда, волшебным образом преобразившись, возвращаются к нам улыбками, друзьями и текилой.
Твоя любовь не со мной
И стало все безразлично.
Мне отказано в поцелуях,
Твои губы – не мои,
И это рвет мою душу.
Я слишком верил тебе
И вот остался один...
Ты растоптала меня –
Все, что было у нас прежде –
И сбежала с другим.
Вслед за котами, ночами,
Блуждаю я по всем крышам,
И обращаюсь к звездам
И умоляю луну,
Чтоб возвратили тебя.
Хор:
Все! Теперь я иду
Наливаться по барам!
Чтобы забыть о тебе,
И вернуть свою жизнь,
И получить от нее все!
Будь проклята судьба!
Смотри, какой я глупец –
В воспоминаниях вязну...
Как же я сожалею,
Что с тобой был знаком!
Поискал я дружков –
Мною уж подзабытых,-
Я от них отдалился –
Вот тупой из тупых! –
Они ж надежней всего!
Хор:
Все! Теперь я иду
Наливаться по барам!
Чтобы забыть о тебе,
И вернуть свою жизнь,
И получить от нее все!
Схороните меня здесь,
В одеянии броском,
Средь Ацтеков и Майя:
Пусть живет эта раса –
Здравствуй, Мексика! Заразы!!!
Хор:
Все! Теперь я иду
Наливаться по барам!
Чтобы забыть о тебе,
И вернуть свою жизнь,
И получить от нее все!
Хор:
А история заканчивается
Моим грешным призывом:
"Принимайте текилу,
Живите празднично,
И пусть все катится к черту!"
*Глава 7 из альбома "La Ciudad de los Árboles"
**Ranxeira – термин взялся от микса слов, мексиканского "rancho" и галисийского "muineira".
***Марьячи – мексиканский инструментальный ансамбль из 8-9 человек, исполняющий латиноамериканские танцы, а также модифицированные варианты европейских танцевальных мелодий.
****Мунейра (от галис. muineira "мельница") – галисийский народный танец, сопровождаемый волынкой, а также бубном или барабаном.
*****Ранчера – жанр традиционной мексиканской песни, в основе которой лежит сельский национальный фольклор (ранчера – от слова ранчо). По большей части посвящена любви. Сопровождается так называемым "мексиканским криком" (типа ай-ай-ай-ай), издаваемым как исполнителями, так и слушателями.