Madonna (Мадонна) - Sorry

Текст песни Sorry

Je suis desoleLo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdoname

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all beforerepeat

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore

You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore

Don't explain yourself cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
Mistake me cause I made it so convenient
Don't explain yourself, you'll never see

Gomen nasai
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Slihah

Forgive me...(Sorry, sorry, sorry)
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all beforerepeat

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me
I've seen it all before
And I can't take it anymore

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before,
And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before

Перевод песни Sorry

Je suis desoleLo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdoname

Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это. Повторяется

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.

Ты слишком много возомнил о себе.
Прибереги оправдания для кого-нибудь ещё, ты зашёл слишком далеко.
Я уже сыта по горло твоим враньём и сказками.
Ты не тот, кем возомнил себя.

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.

Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят.
К тому же, существуют гораздо более важные вещи.
Можешь не понимать меня, но я сделала так, как удобнее для меня.
Не оправдывайся, ты никогда не узнаешь…

Gomen nasai
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Slihah

Прости меня… (Прости, прости, прости)
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это. Повторяется

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Это мы уже проходили,
Я больше не могу так.

Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
(Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят)
Я уже не раз слышала это.
Я сама могу позаботиться о себе.
(К тому же, существуют гораздо более важные вещи)
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».

Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.
Я уже не раз слышала это.