Macbeth - Green Orchestra (Sonata for Leaves & Trees)
Текст песни Green Orchestra (Sonata for Leaves & Trees)
Crystalline pearls are falling
On fresh leafy branches
Like soft emerald carillon
Tune up a faint damp refrain
Earth drinks the angels weeping
Poisonous essence dripping
Flora shelters the sprouting jewels
Crescendo of swarming tears
Rain streams from a gray flock
Freezing arrows through the air
As sparkling shell embraces the soil
Greenish parfumes ravish birds' voice
Musk viola solo gently whispers
A sea green "cello plaintive theme
Twinkling arpeggios herbaceous tunes
Sonata for leaves and trees
Oh Green Orchestra lull my weary heart refresh my arid soul
Oh Green Orchestra your charming fragrance tastes of love like her ebony eyes
Pelting diamonds make forest precious
Instruments in bloom
Flash of blaze almighty growl
Cascade of glittering splinters
Musk viola solo gently whispers
A sea green "cello plaintive theme
Twinkling arpeggio herbaceous tunes
Sonata for leaves and trees
Oh Green Orchestra lull my weary heart refresh my arid soul
Oh Green Orchestra your charming fragrance taste of love like her ebony eyes
Stillano in perle di cristallo
I vani sogni d'illusi cuori incantati
E s'infrangon sbocciando in languide voci
Dai profumi fatati
L'orchestra di smeraldo lontano sussurra
Brilla
E poi
Muore.
Перевод песни Green Orchestra (Sonata for Leaves & Trees)
Падает хрустальный жемчуг
На ветки, покрытые свежей листвой.
Словно нежный изумрудный карильон
Заводит свой несмелый слабый рефрен.
Земля впитывает ангельские слёзы,
Стекает ядовитый аромат,
Флора оберегает прорастающие драгоценности
В крещендо ниспадающих слёз.
Дождь льётся из серых туч,
Заледенелые стрелы сквозь воздух
Словно сверкающим покровом окутают землю,
Зеленоватый аромат, восхитительное пение птиц...
Мягко нашёптывает мускусное соло альта,
Заунывно играет виолончель морской волны,
Мерцает арпеджио травяной мелодии –
Соната для листвы и деревьев.
О, Зелёный оркестр, успокой моё утомленное сердце и освежи мою иссохшую душу,
О, Зелёный оркестр, твой чарующий аромат любви подобен её чёрным глазам...
Пролившиеся алмазы делают лес драгоценным,
Расцветают инструменты,
Вспышка молнии, оглушающие раскаты,
Каскад сияющих осколков...
Мягко нашёптывает мускусное соло альта,
Заунывно играет виолончель морской волны,
Мерцает арпеджио травяной мелодии –
Соната для листвы и деревьев.
О, Зелёный оркестр, успокой моё утомленное сердце и освежи мою иссохшую душу,
О, Зелёный оркестр, твой чарующий аромат любви подобен её чёрным глазам...
Льются хрустальные жемчужины
В обманчивые сны очарованного сердца,
Разбивая их, распускаясь в слабых голосах,
Очарованных ароматом...
Изумрудный оркестр шепчет издали,
Сияет,
А затем
Умирает.