Libertines, The - You're My Waterloo

Текст песни You're My Waterloo

You'll never fumigate the demons
No matter how much you smoke
So just say you love me
Three good reasons
And I'll throw you the rope

You don't need it

Cos you are the survivor
Of more than one life
And you're the only lover I had
Who ever slept with a knife

But you're my Judy Garland
Oh Just like me you've never really had a home
But I'm not Tony Hancock baby
Until the dawn
We'll stone the crows
We'll stone the crows
We'll stone the crows

And you see I've brought you flowers
All collected from the Old Vic Stage
Well I've been sitting here for hour's baby
Just chasing these words
Across the page

Cos you're my Waterloo
I'll be your Gypsy Lane
I'm so glad we know just what to do
And exactly who's to blame

And you're my Waterloo
I'll be your Stanley Park
Well I'm so glad we know just what to do
And no ones left
Stumbling around
Fumbling around
Tumbling around
In the dark

Always in the dark

You're my Waterloo
I'll be your Calvary
Well I'm so glad we know just what to do
And everyone's gonna be happy
Everyone's gonna be happy
Everyone's gonna be happy

Of course

Перевод песни You're My Waterloo

Ты никогда не выкуришь своих демонов,
Сколько бы ты ни курил.
Так что лишь скажи, что любишь меня.
Три веские причины -
И я брошу тебе веревку.

Но ты в этом не нуждаешься,

Потому что ты уцелевший
Более чем одной жизни,
И ты мой единственный возлюбленный,
Который всегда спал с ножом.

Но ты не моя Джуди Гарленд1,
О, ты, равно как и я, никогда в действительности не имел дома,
Но я не Тони Хэнкок2, детка,
Не раньше рассвета..
Это невозможно3,
Это невозможно...

И, видишь, я принес тебе цветы,
Собранные со сцены Old Vic4
Я сидел здесь в течение часа, детка,
Только запомни слова
С этой страницы.

Потому что ты моё Ватерлоо5,
Я буду твоим Джипси Лэйн6
Я так рад, что мы знаем, что делать
И точно знаем, кто виноват.

И ты моё Ватерлоо
Я буду твоим Парком Стэнли7,
Я так рад, что мы знаем, что делать
И никто не исчезнет,
Спотыкайся,
Нащупывай,
Падай
В темноте.

Всегда в темноте...

Ты моё Ватерлоо,
Я буду твоей Голгофой8,
Я так рад, что мы знаем, что делать,
И все будут счастливы,
Все будут счастливы,
Все будут счастливы...

Разумеется!



1 - Джуди Гарленд - звезда Голливуда, подсевшая на наркотики, и к концу жизни потерявшая все состояние, включая дом

2 - Тони Хэнкок - актер и комедиант, потерявший популярность и покончивший жизнь самообийством

3 - "stone the crows" - фраза в английском жаргоне, обозначающее то, что не может существовать

4 - Old Vic - театр, находящийся в районе Ватерлоо, в Лондоне

5 - Waterloo - может означать как район Ватерлоо в Лондоне, так и "битву, поражение, готовность сдаться"

6 - Gypsy Lane - ж/д станция в Англии

7 - Stanley Park - стадион в Англии

8 - Голгофа - место, где был распят Иисус, в перносном значении "испытание"