Lestat musical - Embrace It
Текст песни Embrace It
Louis: Where is the glory in this new me
Where is the feeling of achievement
In the shadows of the evening...
Where is the satisfaction in your killing creed
Who am I now? I don't know
I must question my existence
And deal with your persistence
That somehow and someway you set me free
And I don't think that I can take another night
Of these instincts that I fight
This overwhelming dreadful feeling
Damned inside
Lestat: Oh God help us just look at you
Shrinking away from my point of view
Showering me with your pious pain
The gift that I gave is examined from shame
Embrace it embrace it
It makes no sense get out your strength
To push your grieve aside
This pleasure your denying...embrace it
Embrace it
Louis: You seek my trust after your lies
But in this superficial splendour
The decades will seem endless
And the treasury of torment will be my bride
Lestat: Lies are these of which you speak
Are you so blinded by contrition
That you see in my position
A valued practice what I preach
I don't think that I can take another night
Of your craving for the light
This wilting flower act
That questions wrong from right
Louis: Oh God help me just look at you
Striding to hell with nothing to prove
A glorious ghost on infinities views
And if it's to be tell me what should I do
Lestat: Embrace it embrace it
Louis: How can it be that you achieve
This condition with such ease
There's none of you in me
Lestat: Embrace it embrace it
Both: So God help us you see it through
that Lucifer's angels are on the loose
Lestat: A merciful and majestic boy
The gift I was told is to be enjoyed
Embrace it embrace it
Louis: What should I do with the likes of you
Your wild and reckless ways
Your cunning to persuade
Lestat: Embrace it embrace it
Перевод песни Embrace It
Луи: Где великолепие во мне новом,
Где это чувство успеха
В тени вечера...
Где удовольствие от твоего смертельного кредо,
Кто же я теперь? Я не знаю,
Я должен подвергнуть сомнению свое существование
И справиться с твоим упрямством.
Так или иначе, но ты делаешь меня свободным.
Но я не думаю, что смогу пережить следующую ночь
Из-за этих инстинктов, с которыми я борюсь.
Это ужасное, всепоглощающее чувство,Что я проклят изнутри.
Лестат: Господь помоги нам! Лишь посмотрев на тебя,
Я отказываюсь* от своей точки зрения.
Осыплет меня твоею набожной болью.
Мой дар отмыт от позора
Прими его, прими,
Нет никакого смысла забирать твою силу
И оставить тебя горевать в стороне
Ты отрицаешь это удовольствие... но прими его...
Прими его
Луи: Ты ожидаешь моего доверия после всей твоей лжи,
Но в этом ложном блеске
Десятилетия будут казаться бесконечными
И это казна мучений станет мне невестой.
Лестат: То, о чем ты говоришь, ложь
Ты так ослеплен своим раскаянием
Что даже не замечаешь моей помощи
Опыта, который я проповедую
Я не думаю, что смогу пережить еще одну ночь
Из-за твоей тяги к свету
Этот угасающий цветочный акт
И эти вопросы, неверные по своему определению
Луи: Господи, помоги мне! Просто глядя на тебя,
Отправляюсь в ад без доказательств.
Прекрасный призрак в водах бесконечности,
И если так и должно быть, скажи, что делать.
Лестат: Прими его... Прими...
Луи: Как ты смог всего этого достичь
Такого непринужденного состояния,
Во мне нет, такого как ты.
Лестат: Прими его... Прими...
Оба: Господи помоги нам своим взглядом
Ангелы Люцифера идут бок о бок
Лестат: Милосердный, великолепный мальчик,
Мне сказали, этим даром нужно наслаждаться,
Приняв его, прижав к груди...
Луи: Что же мне делать с таким как ты?
С твоими дикими и опрометчивыми путями
С твоей убеждающей хитростью
Лестат: Прими его... Прими...
* - досл.: избегать, уклоняться