KT Tunstall - Heal Over
Текст песни Heal Over
It isn't very difficult to see why
You are the way you are
Doesn't take a genius to realise
That sometimes life is hard
It's gonna take time
But you'll just have to wait
You're gonna be fine
But in the meantime
Come over here lady
Let me wipe your tears away
Come a little nearer baby
Coz you'll heal over
Heal over
Heal over someday
And I don't wanna hear you tell yourself
That these feelings are in the past
You know it doesn't mean they're off the shelf
Because pain's built to last
Everybody sails alone
But we can travel side by side
Even if you fail
You know that no one really minds
Come over here lady
Let me wipe your tears away
Come a little nearer baby
Coz you'll heal over
Heal over
Heal over someday
Don't hold on but don't let go
I know it's so hard
You've got to try to trust yourself
I know it's so hard, so hard
Come over here lady
Let me wipe your tears away
Come a little nearer baby
Coz you'll heal over
Heal over
Heal over someday
Перевод песни Heal Over
Не очень сложно понять, почему
Ты такая, какая есть.
Не нужно быть гением, чтобы осознать,
Что иногда жизнь тяжела.
Понадобится время,
Но ты просто должна ждать.
Ты будешь в порядке,
Ну, а пока...
Иди сюда, милая,
Позволь мне стереть твои слезы.
Подойди немного ближе, дорогая,
Ведь боль пройдет,
Боль пройдет,
Пройдет в один прекрасный день.
И я не хочу слышать, как ты говоришь себе,
Что эти чувства в прошлом.
Это не значит, что ты можешь чувствовать опять,
Ведь твоя боль останется в веках.
Каждый в море одинок,
Но мы можем плыть бок о бок,
Даже если все пойдет не так,
Знаешь, никто не будет возражать.
Иди сюда, милая,
Позволь мне стереть твои слезы.
Подойди немного ближе, дорогая,
Ведь боль пройдет,
Боль пройдет,
Пройдет в один прекрасный день.
Не зацикливайся, но и не забывай,
Я знаю, это очень тяжело.
Ты постарайся доверять себе,
Я знаю, это очень тяжело, так тяжело...
Иди сюда, милая,
Позволь мне стереть твои слезы.
Подойди немного ближе, дорогая,
Ведь боль пройдет,
Боль пройдет,
Пройдет в один прекрасный день.