Kesha - Save Me

Текст песни Save Me

This is gonna be one of those nights
I already made the call, came home
Kinda tipsy, feeling kinda lonely, yeah
Let's blame it on the alcohol
This is gonna be one of those things
We could never ever talk about
'Cause I swore to myself I would never give in
But what else could I do with you in my house?

Why am I asking for trouble over and over again?
Why did I finally give in when I already know how this ends?

Chorus:
Can anybody come save me
Hold me down I'm danger to myself
Save me
Slow me down before I need some help
Save me
Can anybody see?
That I can't say no anymore
Someone come save me

Come save me 4x

This is gonna be one of those mornings,
We're both gonna wanna die
The dirty little deeds that we shouldn't of done
Gonna play a repeat in the back of your mind.
You know I don't know why I do these naughty things
I flirt with disaster drive a little faster?
Is anybody ever gonna come save me?

Why am I asking for trouble over and over again,
Why did I finally give in when I already know how this ends?

Chorus:
Can anybody come save me
Hold me down I'm danger to myself
Save me
Slow me down before I need some help
Save me
Can anybody see?
That I can't say no anymore
Someone come save me

Bridge:
He's on his way, down to my place
Don't know why, don't know why
You know that I don't know why
Could this be a big mistake?
Don't know why, don't know why,
You know that I don't know why

'Cause I'm all outta time and I'm losing my mind
But I want it so bad, I decided to try.
But I'm in over my head, we couldn't get it to be,
Maybe I should have left all my dreams to my sleep.

Why am I asking for trouble over and over again,
Why did I finally give in when I already know how this ends?

Chorus:
Can anybody come save me
Hold me down I'm danger to myself
Save me
Slow me down before I need some help
Save me
Can anybody see?
That I can't say no anymore
Someone come save me

Перевод песни Save Me

Эта ночка будет из тех самых,
Когда я уже позвонила, пришла домой
Слегка подвыпившая, с ощущением одиночества, да.
Пусть виноват в этом будет алкоголь.
Это будет из тех самых вещей,
О которых мы никогда не заговорим,
Так как я поклялась себе, что больше никогда в них не сунусь,
Но что ещё мне с тобой делать у себя дома?

Почему я снова и снова напрашиваюсь на неприятности?
Притом зная, чем это закончится?

Припев:
Кто-нибудь, придите и спасите меня,
Держите меня, я опасна для самой себя!
Спасите меня,
Остановите меня, пока не поздно!
Спасите меня,
Разве никто не видит?
Что я больше не могу сопротивляться,
Кто-нибудь, придите и спасите меня!

Спасите меня 4x

Это утро будет из тех самых,
Когда нам обоим захочется сдохнуть.
Маленькие похабные деяния, которые мы не должны были совершать,
Будут прокручиваться на повторе в твоей голове.
Ты знаешь, я сама не знаю, зачем делаю эти вещи.
Я, словно водитель, не превышая скорости, флиртую с аварией.
Кто-нибудь, остановите меня!

Почему я снова и снова напрашиваюсь на неприятности?
Притом зная, чем это закончится?

Припев:
Кто-нибудь, придите и спасите меня,
Держите меня, я опасна для самой себя!
Спасите меня,
Остановите меня, пока не поздно!
Спасите меня,
Разве никто не видит?
Что я больше не могу сопротивляться,
Кто-нибудь, придите и спасите меня!

Переход
Он приближается, совсем близко к моему дому.
Не знаю зачем, не знаю почему,
Ты знаешь, я сама не знаю.
Совершаю ли я ошибку?
Не знаю зачем, не знаю почему,
Ты знаешь, что я сама не знаю.

Я потеряла счёт времени и свой рассудок,
Безумно хочу этого, я решилась на попытку,
Но понимаю, что мы не должны в это влезать,
Наверно, моим мечтам место в моих снах.

Почему я снова и снова напрашиваюсь на неприятности?
Притом зная, чем это закончится?

Припев:
Кто-нибудь, придите и спасите меня,
Держите меня, я опасна для самой себя!
Спасите меня,
Остановите меня, пока не поздно!
Спасите меня,
Разве никто не видит?
Что я больше не могу сопротивляться,
Кто-нибудь, придите и спасите меня!